Justin Rutledge — Paroles et traduction des paroles de la chanson Islands

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Islands » de Justin Rutledge.

Paroles

At the mouth of the open sea
The leaves will be turning red
While the man that they thought I could be Lives in a book you read
Where the coast is uncomfortably close
The sturgeon have fled
I supposed that with a Japanese rose
I could undo you
So I pinned it to you
There’s an island straight ahead
Named after a dead man
Where the crest at the tip of its wrist
Is ladled with virgin sand
Where the coast is indelibly close
We’ll strike up the band
And I’ll wonder whether we were the ones
Who meant nothing to you
The ones who withdrew you
Heavy the hand, heavy the harvest
Steady the hand, steady the harness
Pray for the land, pray for the locust
Pray for the land, pray for the locust
At the mouth of the open sea
The wedding is winding down
All the guests are beginning
To mourn the death of a wedding gown
Your ghost is unbearably close
Unbearably bound
Now the lights make early widows of nights
That try to outdo you
Now the crows are blackened ribbons and bows
That hang from a new you
I supposed that with a Japanese rose
I could undo you
So I pinned it to you
I pinned it to you

Traduction des paroles

À l'embouchure de la mer ouverte
Les feuilles deviendront rouges
Alors que l'homme qu'ils pensaient que je pourrais être vit dans un livre que vous avez lu
Où la côte est inconfortablement proche
Les esturgeons ont fui
Je suppose qu'avec une rose Japonaise
Je pourrais te défaire
Donc je vous l'ai épinglé
Il y a une île tout droit
Nommé d'après un homme mort
Où la crête à la pointe de son poignet
Est louché avec du sable vierge
Où la côte est indélébile
Nous allons strike up the band
Et je me demanderais si c'était nous
Qui ne voulait rien dire pour toi
Ceux qui vous ont retiré
Lourd la main, lourd la récolte
Stabilisez la main, stabilisez le harnais
Priez pour la terre, priez pour le criquet
Priez pour la terre, priez pour le criquet
À l'embouchure de la mer ouverte
Le mariage est la fermeture d'
Tous les invités commencent
Pour pleurer la mort d'une robe de mariée
Votre fantôme est insupportablement proche
Insupportablement lié
Maintenant les lumières font des veuves précoces des nuits
Qui essaient de vous surpasser
Maintenant les corbeaux sont des rubans et des arcs noircis
Qui pendent d'un nouveau vous
Je suppose qu'avec une rose Japonaise
Je pourrais te défaire
Donc je vous l'ai épinglé
J'ai épinglé pour vous