Юрий Визбор — Paroles et traduction des paroles de la chanson Подмосковная зима

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Подмосковная зима » de Юрий Визбор.

Paroles

По старинной по привычке мы садимся в электрички.
Ветры падают с откоса и поземку теребят,
Про метель стучат колеса, только песня не про это,
Не про лето, не про осень — про меня и про тебя.
Будет утро греть на печке молоко в здоровых кружках,
Нарисует ночь русалку под дейнеку на окне.
Будет все, как ты хотела, будет тонкий звон хрустальный,
Если стукнуть лыжной палкой ровно в полночь по луне.
Вот и вся моя отрада — мне навстречу сосны, сосны
И такие полустанки, что вообще сойдешь с ума.
Вот и вся моя программа — не комедия, не драма,
А сплошные снегопады — подмосковная зима.
Декабрь 1963

Traduction des paroles

À l'ancienne habitude, nous montons dans les trains.
Les vents tombent de l'escarpement et l'engorgement taquine,
Pro Blizzard frapper les roues, seulement une chanson ne parle pas de ça,
Pas à propos de l'été, pas à propos de l'automne — à propos de moi et de vous.
Le matin, réchauffez le lait sur le poêle dans des tasses saines,
Dessine une sirène de nuit sous deynek sur la fenêtre.
Il y aura tout ce que tu voulais, il y aura un tintement subtil de cristal,
Si vous frappez un bâton de ski exactement à minuit sur la lune.
C'est toute ma joie — à moi de rencontrer des pins, des pins
Et tellement de polostanki que vous deviendrez complètement fou.
C'est tout mon programme-pas de comédie, pas de drame,
Et les chutes de neige continues sont l'hiver près de Moscou.
Décembre 1963

Clip vidéo de la chanson Подмосковная зима (Юрий Визбор)