Юрий Визбор — Paroles et traduction des paroles de la chanson Не устало небо плакать
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Не устало небо плакать » de Юрий Визбор.
Paroles
Над несчастьями людей.
Мы идем сквозь дождь и слякоть,
Через грохот площадей.
Мы идем, несем печали,
Бережем их под пальто,
Ни хирурги, ни медали —
Не поможет нам ничто.
Мы с тобой уедем в горы,
К перевалам голубым
И к вершинам тем, с которых
Все несчастья — просто дым,
Все законы — незаконны!
Ну, а память — заживет.
Только жены будут жены,
Даже с этаких высот.
Там сойдет одна лавина,
Встанет новая заря,
И на солнечных вершинах
Наши бедствия сгорят.
Горы, мудры и туманны,
Встанут выше облаков
И залижут наши раны
Языками ледников.
Traduction des paroles
Sur les malheurs des gens.
Nous marchons à travers la pluie et la neige fondante,
Par le grondement des places.
Nous marchons, nous portons des chagrins,
Nous les gardons sous le manteau,
Ni chirurgiens, ni médailles —
Rien ne nous aidera.
Toi et moi allons à la montagne.,
Aux cols bleus
Et aux sommets de ceux d'où
Tous les malheurs sont juste de la fumée,
Toutes les lois sont illégales!
Eh bien, et la mémoire — guérira.
Seules les épouses seront des épouses,
Même de ces hauteurs.
Il y aura une avalanche,
Une nouvelle aube se lèvera,
Et sur les sommets ensoleillés
Nos calamités vont brûler.
Montagnes, mudras et nébuleuses,
Se tenir au-dessus des nuages
Et nos blessures vont disparaître
Les langues des glaciers.