Юрий Визбор — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ледовая разведка

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ледовая разведка » de Юрий Визбор.

Paroles

Прощай, патруль! Мне больше не скрипеть
В твоих унтах, кожанках, шлемах, брюках.
Закатный снег, как смерзшуюся медь,
Уж не рубить под самолетным брюхом.
Не прятать за спокойствием испуг,
Когда твой друг не прилетает снова,
Не почитать за самый сладкий звук
Унылый тон мотора поршневого.
Прощай, патруль! Не помни про меня.
Ломать дрова умеем мы с размаху.
Я форменную куртку поменял
На фирменную, кажется, рубаху.
Прощайте, островов моих стада!
Я — женщиной поломаная ветка.
Прощайте, льдом помятые суда,
Прощай, моя ледовая разведка.
Не упрекни, не выскажись вослед,
Грехи пытаяясь умолить стихами,
Я спутал все — зимовье и балет,
И запах псов с французскими духами.
Прощай, патруль! Во снах не посещай.
Беглец твой, право, памяти не стоит.
Залезу в гроб гражданского плаща
И пропаду в пустынях новостроек.
А душу разорвет мне не кларнет,
Не творчество поэта острового,
А нота, долетевшая ко мне
От авиамотора поршневого.

Traduction des paroles

Au revoir, patrouille! Je ne grince plus
Dans tes sous-vêtements, ta peau, ton casque, ton pantalon.
La neige du coucher du soleil comme le cuivre,
Ne pas couper sous le ventre de l'avion.
Ne pas cacher la peur derrière la tranquillité,
Quand ton ami ne revient pas,
Ne pas lire pour le son le plus doux
Ton terne du moteur à piston.
Au revoir, patrouille! Pas souviens-toi de moi.
Nous savons briser le bois de chauffage avec une envergure.
J'ai changé mon uniforme.
Sur une chemise de marque, semble-t-il.
Adieu mes troupeaux!
Je suis une femme brisée.
Adieu les navires froissés de glace,
Au revoir, mon exploration de glace.
Ne réprimande pas, ne parle pas,
Péchés en essayant de supplier avec des poèmes,
J'ai tout confondu-Hivernage et ballet,
Et l'odeur des chiens avec des parfums français.
Au revoir, patrouille! Ne fais pas de rêves.
Votre fugitif, à droite, ne vaut pas la peine de se souvenir.
Je Monte dans le cercueil du manteau civil
Et disparaître dans les déserts des nouveaux bâtiments.
Et mon âme ne sera pas déchirée par la clarinette,
Pas l'œuvre du poète Ostrovsky,
Et la Note qui m'a volé
Du moteur d'avion à piston.

Clip vidéo de la chanson Ледовая разведка (Юрий Визбор)