Jupiter Jones — Paroles et traduction des paroles de la chanson Stück vom Weg

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Stück vom Weg » de Jupiter Jones.

Paroles

Dein Rücken trägt die ganze Welt.
Dieser Riese wirkt heut mächtig klein.
Und es scheint mir,
Als ging es hier um die Ewigkeit, die Ewigkeit.
Mein Freund,
Du kannst halt nicht die Welt zerteilen.
Irgendwas bleibt immer.
Offene Augen, ein Glas Mut und ein paar Zeilen.
Hier kämpft ein krankes Herz gegen gesunden Verstand.
Egal ob Ebbe oder Flut hinterm Meer kommt immer Strand.
Und jedes Wort ein Stück vom Weg.
Und wo das Ziel ist kannst Du doch längst schon nicht mehr sehn.
Wenn nichts mehr hält,
Dann bleib nicht stehen.
Denn du musst weitergehen.
Ich werd versuchen einmal ehrlich zu sein.
Ich kenn weder die Lösung,
Noch kenn ich mir hier aus.
Ich kann versuchen ein paar Sätze zu finden,
Doch die werden nichts heilen und die helfen hier nicht raus.
Und ganz ehrlich hier geht’s einfach mal um Dich.
Jetzt krall Dich nicht fest, an allem, was Du nicht weißt.
An allem, was du so gern wüsstest.
Denn wen sollst Du schon fragen und hier schließt sich der Kreis.
Hier kämpft ein krankes Herz gegen gesunden Verstand.
Egal ob Ebbe oder Flut hinterm Meer kommt immer Strand.
Und jedes Wort ein Stück vom Weg.
Und wo das Ziel ist kannst Du doch längst schon nicht mehr sehn.
Wenn nichts mehr hält,
Dann bleib nicht stehen.
Denn du musst weitergehen.
Und jedes Wort ein Stück vom Weg.
Denn du musst weitergehen.

Traduction des paroles

Ton dos porte le monde entier.
Ce géant semble aujourd'hui très petit.
Et il me semble,
Comme s'il s'agissait ici de L'éternité, de l'éternité.
Mon Ami,
Tu ne peux pas diviser le monde.
Quelque chose reste toujours.
Les yeux ouverts, un verre de courage et quelques lignes.
Ici, un cœur malade lutte contre un esprit sain.
Peu importe, si la Marée est au bord de la Mer toujours la Plage.
Et chaque mot un morceau du chemin.
Et là où est le but, vous ne pouvez pas voir depuis longtemps.
Si rien ne tient plus,
Alors ne t'arrête pas.
Parce que tu dois continuer.
Je vais essayer d'être honnête.
Je ne connais pas la solution,
Je me connais encore ici.
Je peux essayer de trouver quelques phrases,
Mais ils ne guériront rien et ils n'aideront pas à sortir d'ici.
Et honnêtement, il s'agit simplement de vous.
Maintenant, ne t'accroche pas à tout ce que tu ne sais pas.
De tout ce que tu veux savoir.
Car à qui demanderas-tu, et ici le cercle se referme.
Ici, un cœur malade lutte contre un esprit sain.
Peu importe, si la Marée est au bord de la Mer toujours la Plage.
Et chaque mot un morceau du chemin.
Et là où est le but, vous ne pouvez pas voir depuis longtemps.
Si rien ne tient plus,
Alors ne t'arrête pas.
Parce que tu dois continuer.
Et chaque mot un morceau du chemin.
Parce que tu dois continuer.