Junge Dichter und Denker — Paroles et traduction des paroles de la chanson Trutz, Blanke Hans

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Trutz, Blanke Hans » de Junge Dichter und Denker.

Paroles

Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Heut bin ich über Rungholt gefahren
Die Stadt ging unter vor sechshundert Jahren
Noch schlagen die Wellen da wild und empört
Wie damals, als sie die Marschen zerstört
Die Maschine des Dampfers schütterte, stöhnte
Aus den Wassern rief es unheimlich und höhnte:
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Von der Nordsee, der Mordsee, vom Festland geschieden
Liegen die friesischen Inseln im Frieden
Und Zeugen weltenvernichtender Wut
Taucht Hallig auf Hallig aus fliehender Flut
Die Möwe zankt schon auf wachsenden Watten
Der Seehund sonnt sich auf sandigen Platten
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Mitten im Ozean schläft bis zur Stunde
Ein Ungeheuer, tief auf dem Grunde
Sein Haupt ruht dicht vor Englands Strand
Die Schwanzflosse spielt bei Brasiliens Sand
Es zieht, sechs Stunden, den Atem nach innen
Und treibt ihn, sechs Stunden, wieder von hinnen
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Doch einmal in jedem Jahrhundert entlassen
Die Kiemen gewaltige Wassermassen
Dann holt das Untier tiefer Atem ein
Und peitscht die Wellen und schläft wieder ein
Viele tausend Menschen im Nordland ertrinken
Viele reiche Länder und Städte versinken
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Rungholt ist reich und wird immer reicher
Kein Korn mehr faßt der größeste Speicher
Wie zur Blütezeit im alten Rom
Staut hier alltäglich der Menschenstrom
Die Sänften tragen Syrer und Mohren
Mit Goldblech und Flitter in Nasen und Ohren
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Auf allen Märkten, auf allen Gassen
Lärmende Leute, betrunkene Massen
Sie ziehn am Abend hinaus auf den Deich:
Wir trotzen dir, Blanker Hans, Nordseeteich!
Und wie sie drohend die Fäuste ballen
Zieht leis aus dem Schlamm der Krake die Krallen
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Die Wasser ebben, die Vögel ruhen
Der liebe Gott geht auf leisesten Schuhen
Der Mond zieht am Himmel gelassen die Bahn
Belächelt der protzigen Rungholter Wahn
Von Brasilien glänzt bis zu Norwegs Riffen
Das Meer wie schlafender Stahl, der geschliffen
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Und überall Friede, im Meer, in den Landen
Plötzlich wie Ruf eines Raubtiers in Banden:
Das Scheusal wälzte sich, atmete tief
Und schloß die Augen wieder und schlief
Und rauschende, schwarze, langmähnige Wogen
Kommen wie rasende Rosse geflogen
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Ein einziger Schrei — die Stadt ist versunken
Und Hunderttausende sind ertrunken
Wo gestern noch Lärm und lustiger Tisch
Schwamm andern Tags der stumme Fisch
Heut bin ich über Rungholt gefahren
Die Stadt ging unter vor sechshundert Jahren
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans

Traduction des paroles

Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Aujourd'hui j'ai conduit au-dessus de Rungholt
La ville est passée sous il y a six cents ans
Les vagues battent encore sauvage et indigné
Comme quand elle a détruit les marches
La machine du vapeur tremblait, gémissait
Des eaux, il cria effrayant et ridiculisé:
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
De la mer du Nord, la Mordsee, du Continent divorcé
Les îles frises sont-elles en paix
Et témoins D'une colère dévastatrice
Plongée Hallig sur Hallig de marée en fuite
La mouette se dispute déjà sur des Ouates en croissance
Le Phoque se prélasse sur le sable Plaques
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Au milieu de l'océan dort Jusqu'à L'heure
Un monstre, profond sur le fond
Sa Tête repose près de la Plage de l'Angleterre
La nageoire caudale joue sur le sable du Brésil
Il tire, six heures, souffle vers l'intérieur
Il le chassera de là pendant six heures.
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Cependant, une fois par siècle libéré
Les branchies énormes masses D'eau
Alors l'animal prend un souffle profond
Et fouette les vagues et s'endort à nouveau
Des milliers de personnes se noient dans le nord du pays
De nombreux pays et villes riches s'enfoncent
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Rungholt est riche et devient de plus en plus riche
Plus aucun grain ne saisit le plus grand magasin
Comment à L'apogée dans la Rome antique
Ici, le flux de personnes se bloque tous les jours
Les poubelles portent des Syriens et des Mohren
Avec feuille D'or et paillettes dans le nez et les oreilles
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Sur tous les marchés, sur toutes les ruelles
Des gens bruyants, des foules ivres
Ils sortent le soir sur la digue:
Nous te défions, Hans nu, étang de la mer du Nord!
Et comment ils serrent les poings menaçants
Tire leis de la boue de la pieuvre les griffes
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Les eaux se marient, les oiseaux se reposent
Le bon Dieu marche sur les chaussures les plus silencieuses
La Lune tire tranquillement dans le ciel le chemin de fer
Sourit le chic Rungholter Folie
Du Brésil brille aux récifs de Norweg
La mer comme L'acier dormant, Le poncé
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Et partout la Paix, dans la Mer, dans les terres
Soudain, comme L'appel d'un prédateur dans les gangs:
L'horreur roulait, respirait profondément
Il ferma les yeux, et dormit
Et des vagues rugissantes, noires et longues
Venir voler comme des chevaux de course
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Un seul Cri — la Ville est plongé
Et des centaines de milliers de personnes se sont noyées
Où hier encore le bruit et drôle de table
Éponge autres Tags le poisson muet
Aujourd'hui j'ai conduit au-dessus de Rungholt
La ville est passée sous il y a six cents ans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans
Trutz, Blanke Hans