Julio Iglesias — Paroles et traduction des paroles de la chanson Soy

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Soy » de Julio Iglesias.

Paroles

Soy como el río viajero
Que camina por la vida
Que va cantando a su paso
Y besando las orillas
Que se abandona a la suerte
Y su suerte le marchita;
Soy como el río que pasa
Y se muere día a día
Y de la tierra soy fruto
Que creció con la sequía
Que maduró entre campos
De trigales y de olivas
Y que arraigó por las cumbres
Donde se mueren los días;
Yo de mi tierra soy fruto
Que creció con la sequía
Tiene nostalgia mi alma
De un tiempo que ya pasó
Y la tristeza que deja
La soledad del adiós;
A veces busca la noche
Para ocultar su dolor
Tiene tristeza y nostalgia
De soledad y de amor
Y voy abrazando al viento
Arrullándose en su queja
Le voy cantando bajito
Le voy diciendo un poema:
Que somos viento de paso
Que acariciamos la tierra
Que se quedan los caminos
Y que se mueran los poetas
Y soy de todos y nadie
De penas y de alegrías;
Yo soy de aquellos que callan
Y soy de aquellos que gritan

Traduction des paroles

Je suis comme la rivière qui voyage
Qui marche dans la vie
Chanter dans son sillage
Et embrasser les banques
C'est laissé au hasard
Et sa chance le dépérit;
Je suis comme la rivière qui passe
Et il meurt tous les jours
Et je suis fruit de la Terre
Qui a grandi avec la sécheresse
Qui a mûri entre les champs
Du blé et des olives
Et cela a pris racine par les sommets
Où les jours meurent;
Je suis le fruit de ma terre
Qui a grandi avec la sécheresse
Mon âme languit
À partir d'un temps qui est déjà passé
Et la tristesse qui part
La solitude de l'au revoir;
Parfois il cherche la nuit
Pour cacher ta douleur
Il a de la tristesse et de la nostalgie
De la solitude et de l'amour
Et je suis serrant le vent
Lulling dans sa plainte
Je suis en chantant vers le bas.
Je lui dis un poème.:
Que nous passons le vent
Que nous caressons la Terre
Que les routes restent
Et que les poètes meurent
Et j'appartiens à tout le monde et personne
Des peines et des joies;
Je suis un de ceux qui les garder au calme
Et je suis l'un de ceux qui crient