Julio Iglesias — Paroles et traduction des paroles de la chanson Adios A Media Voz (Album Version)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Adios A Media Voz (Album Version) » de Julio Iglesias.
Paroles
Quisiera ser
Aquel adiós
Que siempre fue
Recordado.
Aquel amor
Que por tu piel,
Anduvo ayer
Palmo a palmo.
Y decirte otra vez
Como cada anocher
Que mi amor sin tu amor
Nada es.
Hace tiempo que se fue
Y parece que fue ayer,
Sus caricias se durmieron en mi piel
Fue un adiós a media voz
Un adiós que separó
Nuestras vidas, nuestras almas,
Nuestro amor.
Quisiera ser
El nombre aquel
Que siempre estuvo
En tus labios
Palabra fiel,
De nuestro ayer
La sombra de tu pasado.
Y decirte otra vez…
Como cada anochecer
Que mi amor, sin tu amor, nada es Hace tiempo que se fue
Y parece que fue ayer,
Sus caricias se durmieron en mi piel
Fue un adiós a media voz
Un adiós que separó
Nuestras vidas, nuestras almas,
Nuestro amor.
Desde entonces sólo soy
La nostalgia de un ayer
Desde entonces, no he podido más querer
Fue un adiós…
Traduction des paroles
Je voudrais être
Que au revoir
Ça a toujours été
Rappeler.
Que l'amour
Que pour votre peau,
Il a marché hier
Paume à Paume.
Et encore vous dire
Comme tous les anocher
Que mon amour sans ton amour
Rien ne l'est.
Il est allé un long moment.
Et il semble que c'était hier,
Ses caresses se sont endormies sur ma peau
C'était une demi-voix au revoir
Un adieu qui s'est séparé
Nos vies, nos âmes,
Notre amour.
Je voudrais être
Le nom de
Ça a toujours été
Sur vos lèvres
Parole Fidèle,
De notre hier
L'ombre de votre passé.
Et encore vous dire…
Comme à chaque Tombée de la nuit
Que mon amour, sans ton amour, rien n'est plus depuis longtemps
Et il semble que c'était hier,
Ses caresses se sont endormies sur ma peau
C'était une demi-voix au revoir
Un adieu qui s'est séparé
Nos vies, nos âmes,
Notre amour.
Depuis lors, je suis juste
La nostalgie d'un hier
Depuis, j'ai été incapable de l'amour
C'était au revoir…