Юлия Токарева — Paroles et traduction des paroles de la chanson Качает
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Качает » de Юлия Токарева.
Paroles
НАД РЕКОЙ ШИРОКОЮ — ОБЛАКА ВЫСОКИЕ,
ИХ РЕКА НЕСЕТ КУДА-ТО,
И БЕЗ СОЖАЛЕНИЯ С НИМИ ПО ТЕЧЕНИЮ
В ЛОДКЕ Я ПЛЫВУ ДОЩАТОЙ.
НЕ СГОРЕЛО, НЕ ОСТЫЛО,
И ОПЯТЬ ВСТАЕТ В ТУМАНЕ СОЛНЦЕ,
И МЕЧТЫ МОИ, И СЛЕЗЫ,
И ЛЮБВИ ШИПЫ И РОЗЫ-
ВСЁ НАВЕК ОСТАНЕТСЯ СО МНОЙ.
ПР: КАЧАЕТ, КАЧАЕТ,
УНОСИТ ЛОДКУ ВДАЛЬ РЕКА МОЯ,
КАЧАЕТ, КАЧАЕТ,
ЗА ПОВОРОТОМ ДНЕЙ СУДЬБУ ТАЯ,
КАЧАЕТ, КАЧАЕТ,
НО Я С УЛЫБКОЙ ВНОВЬ,
ЧТО СУЖДЕНО, ВСТРЕЧАЮ.
ВСТРЕЧАЮ, ВСТРЕЧАЮ
НА РАЗНЫХ БЕРЕГАХ РОДНЫХ ЛЮДЕЙ,
ПО НИМ Я СКУЧАЮ,
НО БЛАГОДАРНА Я СУДЬБЕ СВОЕЙ
ЗА ТО, ЧТО КАЧАЕТ,
ЗА ТО, ЧТО ВДАЛЬ ПЛЫВЕТ МОЯ ЛОДКА.
БЬЕТ ВОЛНА О КАМУШКИ, ЛОЖЬ И ПРАВДА РЯДЫШКОМ,
И КРУЖАТ ВОДОВОРОТЫ,
В НЕБЕ — ПТИЦЫ ПОЗДНИЕ, НО ПЛЫВУ ПО ЗВЕЗДАМ Я,
СЛОВНО ЖДЕТ МЕНЯ ТАМ КТО-ТО.
НЕ СГОРЕЛО, НЕ ОСТЫЛО,
И ОПЯТЬ ВСТАЕТ В ТУМАНЕ СОЛНЦЕ,
И МЕЧТЫ МОИ, И СЛЕЗЫ,
И ЛЮБВИ ШИПЫ И РОЗЫ-
ВСЁ НАВЕК ОСТАНЕТСЯ СО МНОЙ.
Traduction des paroles
AU-DESSUS DE LA RIVIÈRE LARGE-LES NUAGES SONT HAUTS,
LEUR RIVIÈRE TRANSPORTE QUELQUE PART,
ET SANS REGRET AVEC EUX EN AVAL
DANS LE BATEAU, JE NAVIGUE EN PLANCHE.
PAS BRÛLÉ, PAS REFROIDI,
ET LE SOLEIL SE LÈVE DE NOUVEAU DANS LE BROUILLARD,
ET MES RÊVES ET MES LARMES,
ET L'AMOUR DES ÉPINES ET DES ROSES-
TOUT RESTERA AVEC MOI POUR TOUJOURS.
PR: SECOUE, SECOUE,
EMPORTE LE BATEAU AU LOIN MA RIVIÈRE,
SECOUE, SECOUE,
AU TOURNANT DES JOURS, LE DESTIN DE TY,
SECOUE, SECOUE,
MAIS JE SUIS AVEC UN SOURIRE À NOUVEAU,
CE QUI EST DESTINÉ, JE LE RENCONTRE.
RENCONTRE, RENCONTRE
SUR LES DIFFÉRENTES RIVES DES PEUPLES INDIGÈNES,
DE LUI, JE M'ENNUIE,
MAIS JE SUIS RECONNAISSANT À MON DESTIN
POUR CE QUI SECOUE,
POUR AVOIR FAIT FLOTTER MON BATEAU AU LOIN.
BAT LA VAGUE SUR LES CAILLOUX, LE MENSONGE ET LA VÉRITÉ À CÔTÉ,
ET LES TOURBILLONS TOURBILLONNENT,
DANS LE CIEL-LES OISEAUX SONT EN RETARD, MAIS JE FLOTTE SUR LES ÉTOILES,
C'EST COMME SI QUELQU'UN M'ATTENDAIT LÀ-BAS.
PAS BRÛLÉ, PAS REFROIDI,
ET LE SOLEIL SE LÈVE DE NOUVEAU DANS LE BROUILLARD,
ET MES RÊVES ET MES LARMES,
ET L'AMOUR DES ÉPINES ET DES ROSES-
TOUT RESTERA AVEC MOI POUR TOUJOURS.