Юлия Началова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Остров детства
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Остров детства » de Юлия Началова.
Paroles
Я знаю, есть на свете остров
Средь моря тепла и волн…
Туда попасть не так уж просто,
Он разных тайн, загадок полн.
Припев:
Там небо сине-голубое
Умчалось вниз так далеко,
Там дело спорится любое,
Поются песни там легко!
Там дождик только теплый льется
На старый замок без дверей,
На нем же флаг крылатый вьется…
И нет нигде страны добрей,
Чем это море доброй страсти,
Которая всегда манит…
И нет нигде подобной власти,
Чтоб остров детства отменить.
Припев:
Там небо сине-голубое
Умчалось вниз так далеко,
Там дело спорится любое,
Поются песни там легко!
Traduction des paroles
Je sais qu'il y a une île dans le monde
Au milieu d'une mer de chaleur et de vagues…
Y arriver n'est pas si facile,
Il est plein de mystères, de mystères.
Refrain:
Il y a un ciel bleu-bleu
Je me suis précipité si loin,
Là, l'affaire est contestée,
Les chansons y sont chantées facilement!
Il pleut seulement chaud verse
Sur un vieux château sans portes,
Sur lui, le drapeau ailé est bouclé…
Et il n'y a nulle part un bon pays,
Que cette mer de bonne passion,
Qui attire toujours…
Et il n'y a nulle part un tel pouvoir,
Pour annuler l'île de l'enfance.
Refrain:
Il y a un ciel bleu-bleu
Je me suis précipité si loin,
Là, l'affaire est contestée,
Les chansons y sont chantées facilement!