Юлия Кроу — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я обречён!

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я обречён! » de Юлия Кроу.

Paroles

Я рожден для пониманья
Нереальности желанья.
Для страданья пониманья
Нереальности желанья…
Я рожден, чтобы подумать
О возможности желанья,
Понимая невозможность
Обрекаюсь на страданья…
Я рожденный для старенья
В смене климата времен.
Для седого соглашенья
Со смертью жизни я рожден…
Я рожденный для желанья,
Обреченный на страданье…
Я рожденный для страданья,
Обреченный на желанье…
Я рожден со сроком жизни
И с желаньем жить всегда…
Я рожден с желаньем жить
И со сроком — то беда.
Я рожден для наказанья,
Обреченный на желанье…
Я рожденный для желанья,
Обречен на наказанье…
Я рожден для воспитанья
Обреченности страданья
Я рожденный для страданья,
Обречен на воспитанье…
Я рожден для пониманья
Нереальности желанья,
С нереальностью желанья…
Но с желаньем навсегда…
Мое главное желанье,
Воплощенью не реально…
Я живу для пониманья
Обреченности страданья…

Traduction des paroles

Je suis né pour comprendre
L'irréalité du désir.
Pour la souffrance
L'irréalité du désir…
Je suis né pour penser
Sur la possibilité de désir,
Comprendre l'impossibilité
Je suis condamné à souffrir…
Je suis né pour vieillir
Dans le changement climatique des temps.
Pour un accord gris
Avec la mort de la vie, je suis né…
Je suis né pour le désir,
Condamné à souffrir…
Je suis né pour souffrir,
Voué au désir…
Je suis né avec une durée de vie
Et avec le désir de vivre toujours…
Je suis né avec le désir de vivre
Et avec le temps, c'est un problème.
Je suis né pour punir,
Voué au désir…
Je suis né pour le désir,
Condamné à la punition…
Je suis né pour élever
Le destin de la souffrance
Je suis né pour souffrir,
Condamné à l'éducation…
Je suis né pour comprendre
L'irréalité du désir,
Avec l'irréalité du désir…
Mais avec le désir pour toujours…
Mon souhait principal,
L'incarnation n'est pas réelle…
Je vis pour comprendre
Le destin de la souffrance…