Juliet Jonesin Sydan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Uskonto, laskento, lukeminen, laulu

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Uskonto, laskento, lukeminen, laulu » de Juliet Jonesin Sydan.

Paroles

refrain:
Punainen mökki on rannassa pienen veen,
Vain hiljaisuus ympärillä sen.
Tuuli keinumaan saa vanhan veneen,
Väre pudottaa jo koivun lehden.
Vanha mies istui mökin portailla,
Ei enään kukaan häntä muista.
Orava hyppii miehen varpailla,
Mies punoo vihtaa varvuista.
refrain2:
Hän öisin miettii kaikkea, joka oli muille tärkeää.
Hän öisin miettii kaikkea, joka oli muille tärkeää.
Uskonto, laskento, lukeminen, laulu ja sinivalkoiset verhot. (4x)
refrain
Vanha mies makaa hiljaa mökissään,
On hiljentynyt hänen elämänsä.
Orava ikkunassa on ihmeissään,
Poissa sen vanha isäntä.
refrain2
Uskonto, laskento, lukeminen, laulu ja sinivalkoiset verhot. (4x)
Uskonto!
Laskento!
Lukeminen!
Laulu!

Traduction des paroles

abstenir:
Le Chalet Rouge est sur la rive d'un petit Vee,
Juste le silence qui l'entoure.
Le vent fait basculer le vieux bateau,
Ripple laisse déjà tomber la feuille de bouleau.
Le vieil homme était assis sur les marches du chalet.,
Personne ne se souvient de lui.
L'écureuil saute sur les orteils d'un homme,
L'homme est en train de tisser ses orteils.
refrain2:
Il passe la nuit à penser à tout ce qui comptait pour les autres.
Il passe la nuit à penser à tout ce qui comptait pour les autres.
Religion, calcul, lecture, chant et rideaux bleus et blancs. (4x)
abstenir
Le vieil homme se couche tranquillement dans sa cabine,
Sa vie a s'est calmé.
L'écureuil dans la fenêtre est étonné,
Loin de son vieux maître.
refrain2
Religion, calcul, lecture, chant et rideaux bleus et blancs. (4x)
La Religion!
L'atterrissage!
La lecture!
Une chanson!