Julie Miller — Paroles et traduction des paroles de la chanson Who Owns Your Heart
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Who Owns Your Heart » de Julie Miller.
Paroles
What would happen if, today, your life came to an end?
Would it wipe your dreams away, or would they just begin?
Are the things that matter most to you gonna be there when this life is through?
Are you ready where you are?
When it’s over, who will own your heart?
Do you see eternity?
What is in your eyes?
Are you captured by a spell?
Are you drunk on lies?
It’s up to you where you will be,
What you love will choose your destiny.
Are you ready where you are?
When it’s over, who will own your heart?
Every eye will see him face to face one day,
What you gonna do then?
What you gonna say?
Are you ready where you are?
When it’s over, who will own your heart?
Are you ready where you are?
When it’s over, who will own your heart?
Are you ready where you are?
When it’s over, who will own your heart?
Traduction des paroles
Que se passerait-il si, aujourd'hui, votre vie prenait fin?
Est-ce que cela effacerait vos rêves, ou commenceraient-ils simplement?
Est-ce que les choses qui comptent le plus pour vous seront là quand cette vie sera terminée?
Êtes-vous prêt où vous êtes?
Quand ce sera fini, qui possédera votre cœur?
Voyez-vous l'éternité?
Quelle est à vos yeux?
Êtes-vous capturé par un sort?
Êtes-vous ivre sur des mensonges?
C'est à vous où vous serez,
Ce que vous aimez choisira votre destin.
Êtes-vous prêt où vous êtes?
Quand ce sera fini, qui possédera votre cœur?
Chaque œil le verra un jour face à face,
Ce que tu vas faire alors?
Ce que tu vas dire?
Êtes-vous prêt où vous êtes?
Quand ce sera fini, qui possédera votre cœur?
Êtes-vous prêt où vous êtes?
Quand ce sera fini, qui possédera votre cœur?
Êtes-vous prêt où vous êtes?
Quand ce sera fini, qui possédera votre cœur?