Juliane Werding — Paroles et traduction des paroles de la chanson Die Antwort weiß ganz allein der Wind

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Die Antwort weiß ganz allein der Wind » de Juliane Werding.

Paroles

Wie viele Straßen auf dieser Welt
Sind Straßen voll Tränen und Leid?
Wie viele Meere auf dieser Welt
Sind Meere der Traurigkeit?
Wie viele Mütter sind lang schon allein,
Und warten und warten noch heut'?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind,
Die Antwort weiß ganz allein der Wind.
Wie viele Menschen sind heut' noch nicht frei,
Und würden es so gerne sein?
Wie viele Kinder geh’n abends zur Ruh'
Und schlafen vor Hunger nicht ein?
Wie viele Träume erflehen bei Nacht,
Wann wird es für uns anders sein?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind,
Die Antwort weiß ganz allein der Wind.
Wie große Berge von Geld gibt man aus,
Für Bomben, Raketen und Tod?
Wie große Worte macht heut' mancher Mann,
Und lindert damit keine Not?
Wie großes Unheil muß erst noch gescheh’n,
Damit sich die Menschheit besinnt?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind,
Die Antwort weiß ganz allein der Wind.

Traduction des paroles

Combien de routes dans ce monde
Les rues sont-elles pleines de larmes et de souffrances?
Combien de mers dans ce monde
Sont des mers de tristesse?
Combien de mères sont seules depuis longtemps,
Et attendre et attendre encore aujourd'hui?
La réponse, mon ami, seul le vent sait,
Le vent seul sait la réponse.
Combien de personnes ne sont pas encore libres aujourd'hui,
Et serait-ce si heureux?
Combien D'enfants vont au repos le soir'
Et ne s'endorment-ils pas de faim?
Combien de rêves implorer la nuit,
Quand sera-ce différent pour nous?
La réponse, mon ami, seul le vent sait,
Le vent seul sait la réponse.
Comment dépenser de grandes montagnes d'argent,
Pour les bombes, les roquettes et la mort?
Comment de grands mots font aujourd'hui certains hommes,
Et cela ne soulage pas la détresse?
Quel grand malheur doit encore arriver,
Pour que l'humanité se souvienne?
La réponse, mon ami, seul le vent sait,
Le vent seul sait la réponse.