Juliane Werding — Paroles et traduction des paroles de la chanson An's Meer Zurück
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « An's Meer Zurück » de Juliane Werding.
Paroles
Unfall auf der autobahn
die Wagen stehen still
Blaulicht
Polizeisirenen schrein
ein Mann klopft an die Scheibe
weil er mit mir fahren will
ich sage: warum nicht
und er steigt ein
er nennt keinen Namen
er sieht mŸde aus
endlich geht es weiter
und er sagt: ich will nach Haus
ich will ans Meer zurŸck
ein letzter Blick
spŸren
wie der Wind mir FlŸgel gibt
ich will ans Meer zurŸck
dort wo das GlŸck
mich endlich wieder in die Arme nimmt
den Rest der Reise schweigt er bei Hamburg steigt er aus
der Himmel wird am Horizont schon rot
am Morgen in der Zeitung
der Unfall sein Gesicht
sie schreiben: dieser Mann war sofort tot
er war ohne Namen
er sah mŸde aus
ich hšr noch wie er sagte: bald bin ich zu Haus
ich will ans Meer zurŸck
ein letzter Blick
spŸren
wie der Wind mir FlŸgel gibt
ich will ans Meer zurŸck
dort wo das GlŸck
mich endlich wieder in die Arme nimmt
ich will ans Meer zurŸck
Traduction des paroles
Accident sur l'autoroute
les chariots s'arrêtent
La lumière bleue
Sirènes de police sanctuaire
un Homme frappe à la Vitre
parce qu'il veut monter avec moi
je dis: pourquoi pas
et il monte
il ne donne pas de nom
il voit mŸde de
enfin, ça continue
et il dit: je veux rentrer chez moi
je veux aller à la mer
un dernier regard
spŸren
comment le vent me donne des ailes
je veux aller à la mer
là où le bonheur
me prend enfin dans ses bras
le Reste du Voyage se tait à Hambourg, il sort
le ciel devient rouge à L'horizon
le matin dans le journal
L'accident son visage
vous écrivez: cet homme était mort immédiatement
il était sans Nom
il a vu mŸde de
je suis encore comme il l'a dit: bientôt je serai à la maison
je veux aller à la mer
un dernier regard
spŸren
comment le vent me donne des ailes
je veux aller à la mer
là où le bonheur
me prend enfin dans ses bras
je veux aller à la mer