Judy Garland — Paroles et traduction des paroles de la chanson Chin Up, Cheerio, Carry On!

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Chin Up, Cheerio, Carry On! » de Judy Garland.

Paroles

From the dark cafes of Paris
To the streets of Amsterdam
From the homes of old Vienna
To the shores of Uncle Sam
Wherever freedom’s hope is true
Each heart cries out to you:
Don’t give up, Tommy Atkins,
Be a stout fella,
Chin up! Cheerio! Carry on!
Keep a stiff upper lip
When you’re in doubt, fella,
Chin up! Cheerio! Carry on!
Oh the sun’s sure to smile
on your tight little isle,
So hang on to your wits
and you’ll turn the blitz on Fritz,
There’s a whole world behind you
shoutin' «stout fella!»
Chin up! Cheerio! Carry on!

Traduction des paroles

Des cafés sombres de Paris
Dans les rues D'Amsterdam
Des maisons de la vieille Vienne
Sur les rives de L'Oncle Sam
Partout où l'espoir de la liberté est vrai
Chaque cœur crie vers vous:
N'abandonne pas, Tommy Atkins,
Un stout fella,
Le menton! À plus! Continuez!
Gardez une lèvre supérieure raide
Quand tu es dans le doute, mec,
Le menton! À plus! Continuez!
Oh le soleil sourira sûrement
sur votre petite île serrée,
Alors accrochez vous à votre esprit
et vous allez tourner le blitz sur Fritz,
Il y a tout un monde derrière toi
shoutin '" Stout fella!»
Le menton! À plus! Continuez!