Judy Collins — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dens of Yarrow

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dens of Yarrow » de Judy Collins.

Paroles

There were seven suns and two of them twins
There were seven suns in Yarrow
And they all did fight for their own true love
In the dewy, dewy dens of Yarrow
Oh mother dear, I dreamed a dream
A dream of grief and sorrow
I dreamed I saw my own true love
In the dewy, dewy dens of Yarrow
Oh daughter dear, I saw your dream
Your dream of grief and sorrow
Your love today is laying slay
In the dewy, dewy dens of Yarrow
She sought him up, she sought him down
She sought him all through Yarrow
And there she found him laying slay
In the dewy, dewy dens of Yarrow
Her hair, it was three quarters long
And the color of it was yellow
She rocked it around his middle so small
And carried him home from Yarrow
Oh mother dear, come make my bed
Come make it soft and narrow
For my true love has died tonight
In the dewy, dewy dens of Yarrow
She dressed herself in clean white clothes
And away to the waters of Yarrow
And there she lay her sweet self down
And died on the banks of Yarrow

Traduction des paroles

Il y avait sept soleils et deux jumeaux
Il y avait Sept Soleils à Yarrow
Et ils se sont tous battus pour leur propre amour vrai
Dans les tanières rosées et rosées de L'achillée millefeuille
Oh mère chère, j'ai rêvé un rêve
Un rêve de chagrin et de chagrin
J'ai rêvé, j'ai vu mon propre amour vrai
Dans les tanières rosées et rosées de L'achillée millefeuille
Oh ma fille, j'ai vu ton rêve
Votre rêve de chagrin et de chagrin
Votre amour aujourd'hui est la pose slay
Dans les tanières rosées et rosées de L'achillée millefeuille
Elle lui a demandé, elle a cherché à lui
Elle l'a cherché tout au long de Yarrow
Et là, elle a trouvé lui pose tuer
Dans les tanières rosées et rosées de L'achillée millefeuille
Ses cheveux étaient longs de trois quarts
Et la couleur était jaune
Elle l'a secoué autour de son milieu si petit
Et l'a ramené de Yarrow
Ô mère chérie, viens faire mon lit
Venez le rendre doux et étroit
Car mon véritable amour est mort ce soir
Dans les tanières rosées et rosées de L'achillée millefeuille
Elle s'habillait de vêtements blancs propres
Et loin dans les eaux de Yarrow
Et là elle posa son doux moi vers le bas
Et est mort sur les rives de Yarrow