Judy Collins — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bread And Roses
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bread And Roses » de Judy Collins.
Paroles
As we go marching, marching
In the beauty of the day
A million darkened kitchens
A thousand mill lofts grey
Are touched with all the radiance
That a sudden sun discloses
For the people hear us singing
Bread and roses, bread and roses
As we go marching, marching
We battle too for men
For they are women’s children
And we mother them again
Our lives shall not be sweetened
From birth until life closes
Hearts starve as well as bodies
Give us bread, but give us roses
As we go marching, marching
We bring the greater days
For the rising of the women
Means the rising of the race
No more the drudge and idler
Ten that toil where one reposes
But the sharing of life’s glories
Bread and roses, bread and roses
Words by James Oppenheim (1912), music by John Denver
Traduction des paroles
Comme nous allons marcher, marcher
Dans la beauté de la journée
Un million de cuisines obscurcies
Mille lofts de moulin gris
Sont touchés de tout l'éclat
Qu'un soleil soudain révèle
Car les gens nous entendent chanter
Pain et roses, pain et roses
Comme nous allons marcher, marcher
Nous nous battons aussi pour les hommes
Car ce sont des enfants de femmes
Et nous les mères à nouveau
Nos vies ne seront pas adoucies
De la naissance jusqu'à la fin de la vie
Les coeurs meurent de faim ainsi que les corps
Donne-nous du pain, mais donne-nous des roses
Comme nous allons marcher, marcher
Nous apportons les grands jours
Pour le soulèvement des femmes
Signifie la montée de la course
Pas plus le drudge et oisif
Dix ce labeur où on se repose
Mais le partage des gloires de la vie
Pain et roses, pain et roses
Paroles de James Oppenheim (1912), musique de John Denver