Judee Sill — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Living End
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Living End » de Judee Sill.
Paroles
Did you hear a crystal clear cry
Shaking the quiet sky
Echoing far, echoing wide?
Or was it just a silent good bye
From a heart bound and tied
Tempered and fired and tried?
Hear that rumblin', in this fateful wind
With tower’s crumbling and giving in
I just wonder when
There’s gonna be a rollin' and a tumblin'
New day coming
It’ll be the living end
Once I stood apart and alone
Under the daytime moon
Looking way down into the sky
Was it just my screaming white bones
Or Gabriel’s clarion horn
Open and undenied?
Fire of heaven
It’s sink or swim
By lightning riven, by grace we’re in
I just wonder when
There’s gonna be a rollin' and a tumblin'
New day coming
It’ll be the living end
There’s gonna be a rollin' and a tumblin'
New day coming
It’ll be the living end
Traduction des paroles
Avez vous entendu un cri limpide
Secouer le ciel tranquille
Echoing loin, echoing large?
Ou était ce juste un au revoir silencieux
D'un coeur lié et attaché
Tempéré et tiré et essayé?
Entendre ce grondement, dans ce vent fatidique
Avec la tour qui s'écroule et qui cède
Je me demande juste quand
Il va y avoir un rollin' et un tumblin'
Nouveau jour à venir
Ce sera la fin vivante
Une fois je me suis tenu à part et seul
Sous la lune de jour
Regardant vers le bas dans le ciel
C'était juste mes os blancs hurlants
Ou la corne de Clarion de Gabriel
Ouvrir et undenied?
Le feu du ciel
C'est couler ou nager
Par lightning riven, par grace nous sommes dedans
Je me demande juste quand
Il va y avoir un rollin' et un tumblin'
Nouveau jour à venir
Ce sera la fin vivante
Il va y avoir un rollin' et un tumblin'
Nouveau jour à venir
Ce sera la fin vivante