Juanito Valderrama — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Emigrante
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Emigrante » de Juanito Valderrama.
Paroles
Tengo que hacer un rosario
con tus dientes de marfil
para que pueda besarlo
cuando esté lejos de tí.
Sobre sus cuentas divinas
hechas con nardo y jazmín
rezaré pa? que me ampare
aquella que esta en San Gil.
Adios mi España querida,
dentro de mi alma
te llevo metida.
Y aunque soy un emigrante
jamás en la vida
yo podré olvidarte.
Cuando salí de mi tierra
volví la cara llorando
porque lo que mas quería
atrás me lo iba dejando.
Llevaba por compañera
a mi Virgen de San Gil,
un recuerdo y una pena
y un rosario de marfil.
Adiós mi España querida,
dentro de mi alma
te llevo metida.
Y aunque soy un emigrante
jamás en la vida
yo podré olvidarte.
Yo soy un pobre emigrante
y traigo a esta tierra extraña
en mi pecho un estandarte
con la alegria de España.
Con mi patria y con mi novia
y mi Virgen de San Gil,
y mi rosario de cuentas
yo me quisiera morir.
Traduction des paroles
Je dois faire un chapelet
avec tes dents d'Ivoire
afin que je puisse l'embrasser
quand je suis loin de vous.
Sur ses comptes divins
fait avec du nard et du jasmin
dois-je prier pa? Puis je me protéger
San Gil.
Au revoir mon Espagne chérie,
à l'intérieur de mon âme
Je suis vous dans.
Et bien que je sois un émigrant
jamais de la vie
Je peux vous oublier.
Quand j'ai quitté ma terre
J'ai tourné mon visage en pleurant
parce que ce que je voulais le plus
J'ai été en laissant derrière elle.
Elle était un compagnon.
À ma Vierge de Saint Gil,
un souvenir et une pitié
et un chapelet d'ivoire.
Au Revoir Ma Chère Espagne,
à l'intérieur de mon âme
Je suis vous dans.
Et bien que je sois un émigrant
jamais de la vie
Je peux vous oublier.
Je suis un pauvre émigrant
et je apporter à cette terre étrange
sur ma poitrine une bannière
avec la joie de l'Espagne.
Avec ma patrie et ma copine
et ma Vierge de Saint Gil,
et mon chapelet de perles
Je voudrais mourir.