Juan Gabriel — Paroles et traduction des paroles de la chanson No Se Ha Dado Cuenta

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No Se Ha Dado Cuenta » de Juan Gabriel.

Paroles

De esa chica yo estoy enamorado
pero nunca le he hablado por temor
tengo miedo que ella me rechace
o que diga que ya tiene otro amor
no se ha dado cuenta, que me gusta
no se ha dado cuenta, que le amo
que cuando pasa la estoy mirando
que estando despierto, la estoy soñando
que de mi vida ya sea adueñado
que en mis pensamientos, ella siempre estado, es así
de esa chica yo estoy enamorado
pero nunca le he hablado por temor
tengo miedo que ella me rechace
o que diga que ya tiene otro amor
no se ha dado cuenta, que me gusta
no se ha dado cuenta, que le amo
que cuando pasa la estoy mirando
que estando despierto, la estoy soñando
que de mi vida ya sea adueñado
que en mis pensamientos, ella siempre estado
de esa chica yo estoy enamorado
no se ha dado cuenta, que me gusta
no se ha dado cuenta, que yo le amo
no se ha dado cuenta, ¡he, he!
No, no, no se ha dado
no se ha dado
no, no se ha dado
no se ha dado
no, no se ha dado
no se ha dado
cuenta, cuenta
no se ha dado cuenta, que me gusta
no se ha dado cuenta, que yo le amo
de esa chica yo estoy enamorado

Traduction des paroles

Je suis en amour avec cette fille.
mais je ne lui ai jamais parlé par peur
J'ai peur qu'elle va me tourner vers le bas.
ou dire qu'il a déjà un autre amour
vous ne l'auriez pas remarqué, je l'aime
vous ne l'auriez pas remarqué, je vous aime
que quand ça passe je le regarde
que quand je suis réveillé, je rêve
Que ma vie soit reprise
que dans mes pensées, elle a toujours été, est si
Je suis en amour avec cette fille.
mais je ne lui ai jamais parlé par peur
J'ai peur qu'elle va me tourner vers le bas.
ou dire qu'il a déjà un autre amour
vous ne l'auriez pas remarqué, je l'aime
vous ne l'auriez pas remarqué, je vous aime
que quand ça passe je le regarde
que quand je suis réveillé, je rêve
Que ma vie soit reprise
que dans mes pensées, elle a toujours été
Je suis en amour avec cette fille.
vous ne l'auriez pas remarqué, je l'aime
il n'a pas remarqué que je l'aime
il n'a pas remarqué, il a, il a!
Non, non, il n'est pas arrivé.
pas donné
non, il n'est pas arrivé.
pas donné
non, il n'est pas arrivé.
pas donné
le comte, le comte
vous ne l'auriez pas remarqué, je l'aime
il n'a pas remarqué que je l'aime
Je suis en amour avec cette fille.