Juan Carlos Baglietto — Paroles et traduction des paroles de la chanson En La Cruz De Los Dias

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « En La Cruz De Los Dias » de Juan Carlos Baglietto.

Paroles

En la cruz de los días
Donde la mano oprime y disimula
Aparece una mujer con su brillo
Antigua como el olvido
Tantas cosas me alimentan es verdad
Un plato de comida una caricia
Un acto de justicia o libertad
Una buena melodia
Nunca tengo en cuenta lo que doy
Siempre lo que pido
Por eso no se bien que es lo que dí
Pero si lo que me dieron
Nunca tengo en cuenta lo que doy
El país es mucho mas que filósofos de bar
Que cuatro viejas protestando en la vereda
Que políticos detrás de un escritorio
Planeando su futuro…
Nadie puede robarnos un minuto de sol
Nadie puede engañarnos una vida
Los mentirosos necesitan piedad
Es sus casitas de marmol
Nunca tengo en cuenta lo que doy
Siempre lo que pido
Por eso no se bien que es lo que dí
Pero si lo que me dieron
Nunca tengo en cuenta lo que doy

Traduction des paroles

Sur la Croix des jours
Où la main appuie et se cache
Une femme apparaît avec son éclat
Ancienne, comme l'Oubli
Tant de choses me nourrissent c'est vrai
Une assiette de nourriture une caresse
Un acte de justice ou de liberté
Un bon morceau
Je ne considère jamais ce que je donne
Toujours ce que je demande
C'est pour ça que je ne sais pas ce que j'ai dit.
Mais si ce qu'ils m'ont donné
Je ne considère jamais ce que je donne
Le pays est beaucoup plus que des philosophes de bar
Ces quatre vieilles femmes qui manifestent sur le trottoir
Que les politiciens derrière un bureau
Planifier votre avenir…
Personne ne peut nous voler une minute de soleil.
Personne ne peut nous tromper toute une vie
Les menteurs ont besoin de pitié
Ce sont leurs maisons en marbre
Je ne considère jamais ce que je donne
Toujours ce que je demande
C'est pour ça que je ne sais pas ce que j'ai dit.
Mais si ce qu'ils m'ont donné
Je ne considère jamais ce que je donne