Juan Carlos Baglietto — Paroles et traduction des paroles de la chanson 1964

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 1964 » de Juan Carlos Baglietto.

Paroles

Ya no sere felíz
Tal vez no importa
Hay tantas otras cosas
En el mundo
Un instante cualquiera
Es mas profundo
Y diverso que el mar
La vida es corta
Y aunque las horas son tan largas
Una oscura maravilla
Nos asecha
La muerte, ese otro mar
Esa otra flecha
Que nos libra del sol
Y de la luna y del amor
La dicha que me diste
Y me quitaste
Deben ser borradas
Lo que era todo tiene
Que ser nada
Solo me queda el goce
De estar triste
Esa vana costumbre
Que me inclina al sur
A cierta puerta, a cierta esquina

Traduction des paroles

Je ne serai plus heureuse
Peut-être qu'il n'a pas d'importance
Il y en a tellement d'autres choses
Dans le monde
Quelque instant
C'est plus profond
Et diversifié que la mer
La vie est courte
Et bien que les heures soient si longues
Une sombre merveille
Il nous hante
La mort, que d'autres de la mer
Que d'autres Flèche
Cela nous libère du soleil
Et la lune et l'amour
La joie que vous m'avez donné
Et vous avez pris de moi
Ils doivent être supprimés
Quel était tout a
Que n'être rien
Tout ce qui me reste c'est le plaisir
D'être triste
Que vain personnalisé
Ça m'incline vers le Sud
Une certaine porte, un certain coin