Jürgen Marcus — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schmetterlinge können nicht weinen
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schmetterlinge können nicht weinen » de Jürgen Marcus.
Paroles
In der Welt
Aus der du kamst
War die Liebe überall
Und es wohnte nur das Glück in deinem Haus
Aber dann brach mit einem Schlag
Diese schöne Welt entzwei
Jeden Tag hast du nun geweint
Denn für dich scheint alles aus
Oh
Schmetterlinge können nicht weinen
Drum wein auch du nicht mehr um einen
Der nicht eine Träne wert ist
Weil er nicht hält
Was er dir verspricht
Oh
Schmetterlinge können nicht weinen
Und auch für dich gibt es nicht nur den einen
Bestimmt wird schon bald einer kommen
Der dann auch hält
Was er dir verspricht
Jeder Schritt
Den du heute gehst
Jedes Paar
Das du heute siehst
Jedes Liebeslied erinnert dich an ihn
Du kannst keine Rosen sehn
Und willst nicht meht tanzen gehn
Ja
Du glaubst
Dein ganzes Leben hat nun nicht mehr seinen Sinn
Ich weiß
Es ist nicht so einfach
Eine Enttäuschung zu überwinden
Aber wiederum
Wieviele menschen
Haben das Gleiche auch schon
Einmal erlebt und sind dann
Doch wieder glücklich geworden
Traduction des paroles
Dans le Monde
D'où vous venez
L'amour était-il partout
Et il n'y avait que le bonheur dans ta maison
Mais ensuite rompu avec un coup
Divisez ce beau monde
Chaque Jour, tu as pleuré
Car pour toi tout semble fini
Oh
Les papillons ne peuvent pas pleurer
Drum vin aussi vous n'avez plus besoin d'un
Qui ne vaut pas une larme
Parce qu'il ne tient pas
Ce qu'il vous promet
Oh
Les papillons ne peuvent pas pleurer
Et pour toi aussi, il n'y a pas qu'un seul
Certainement un viendra bientôt
Aussi tient
Ce qu'il vous promet
Chaque Étape
Que vous allez aujourd'hui
Chaque Paire
Que tu vois aujourd'hui
Chaque chanson D'amour vous rappelle de lui
Vous ne pouvez pas voir de roses
Et ne veux pas danser meht aller
Oui
Vous croyez
Toute ta vie n'a plus de sens
Je sais
Ce n'est pas si facile
Une déception à surmonter
Mais encore une fois
Combien de personnes
Ont déjà la même chose
Une fois expérimenté et sont alors
Mais redevenu heureux