Joyous Celebration — Paroles et traduction des paroles de la chanson Entabeni Ekude (Walk In Jerusalem)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Entabeni Ekude (Walk In Jerusalem) » de Joyous Celebration.
Paroles
Entabeni ekude kwesiphambano
esinobuhlungu nehlazo
ngisithanda sona ngoba uJesu wami
wabethelwa kuso ngenxayam
Entabeni ekude kwesiphambano
esinobuhlungu nehlazo
ngisithanda sona ngoba uJesu wami
wabethela kuso ngenxayam
Ingakho ngisibabaza sona
ngize ngibeke phansi umthwalo wezono
ngizokubhambelela kusona isiphambano
ngize ngisuse umqele wami
Ingakho ngisibabaza sona
ngize ngibeke phansi umthwalo wezono
ngizokubhambelela kusona isiphambano
ngize ngisuse umqele wami
Umangisibona
uJesu elanga kusona
mina akuvumi ngithule
Umangisibona
uJesu elanga kusona
mina akuvumi ngithule
Ingakho ngisibabaza sona
ngize ngibeke phansi umthwalo wezono
ngizokubhambelela kusona isiphambano
ngize ngisuse umqele wami
Ingakho ngisibabaza sona
ngize ngibeke phansi umthwalo wezono
ngizokubhambelela kusona isiphambano
ngize ngisuse umqele wami
I want to be ready
I want to be ready
I want to be ready
to walk in Jerusalem just like John
I want to be ready
I want to be ready
I want to be ready
I wanna walk in Jerusalem
I want to be ready
I want to be ready
I want to be ready
to walk in Jerusalem just like John
Three gates to the North
Three gates to the South
Three gates to the East
Three gates to the West
Twelve gates to the city
Twelve gates to the city
Three gates to the North
Three gates to the South
Three gates to the East
Three gates to the West
Twelve gates to the city
Twelve gates to the city
to walk in Jerusalem just like John
to walk in Jerusalem just like John
to walk in Jersualem just like John
to walk in Jerusalem just like John
to walk in Jerusalem just like John
Traduction des paroles
Montage à distance kwesiphambano
les maux de nehlazo
parce que Jésus m'a dit cela dans isithandwa
il a frappé ngenxayam
Montage à distance kwesiphambano
les maux de nehlazo
parce que Jésus m'a dit cela dans isithandwa
il a frappé ngenxayam
Cela peut ngisibabaza
le phansi et vous mettez le fardeau des péchés
ce ngizokubhambelela isiphambano
vous allez me retirer de l'umqele
Cela peut ngisibabaza
le phansi et vous mettez le fardeau des péchés
ce ngizokubhambelela isiphambano
vous allez me retirer de l'umqele
Umangisibona
jésus a fait cela
nous acceptons silencieusement quatre ans
Umangisibona
jésus a fait cela
nous acceptons silencieusement quatre ans
Cela peut ngisibabaza
le phansi et vous mettez le fardeau des péchés
ce ngizokubhambelela isiphambano
vous allez me retirer de l'umqele
Cela peut ngisibabaza
le phansi et vous mettez le fardeau des péchés
ce ngizokubhambelela isiphambano
vous allez me retirer de l'umqele
Prêt à être l'int
Prêt à être l'int
Prêt à être l'int
Jean de Jérusalem en Angleterre juste pour
Prêt à être l'int
Prêt à être l'int
Prêt à être l'int
Jérusalem ll au royaume-uni
Prêt à être l'int
Prêt à être l'int
Prêt à être l'int
Jean de Jérusalem en Angleterre juste pour
Thes trois au nord
Thes trois au sud
Ces Trois à l'Est
Ces Trois à l'Ouest
Les douze à la ville
Les douze à la ville
Thes trois au nord
Thes trois au sud
Ces Trois à l'Est
Ces Trois à l'Ouest
Les douze à la ville
Les douze à la ville
Jean de Jérusalem en Angleterre juste pour
Jean de Jérusalem en Angleterre juste pour
John de Jersualem au Royaume-Uni juste pour
Jean de Jérusalem en Angleterre juste pour
Jean de Jérusalem en Angleterre juste pour