Joy Denalane — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wo wollen wir hin von hier?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wo wollen wir hin von hier? » de Joy Denalane.
Paroles
Wenn Du mal wieder auf der Strasse stehst
Der Weg ist steil, egal wohin Du Dich drehst
Dein Ziel noch ungewiss
Doch Du weißt, wo Du herkommst und weißt, wer Du bist
Ein reines Herz und ein klarer Blick
Tag für Tag, ich nehm’s Schritt für Schritt
Vielleicht geht mal ne Runde verloren
Dann steh ich auf und nehm’s wieder von vorn
Denn wie man’s sieht
Manche Dinge ändern sich, ändern wir unsere Sicht auf
Was geschieht
Es liegt in Deiner Hand, wenn Du’s greifen kannst
Und was Du gibst
Du bist ein Teil Deines eigenen Glücks
Denn es folgt alles nur dem einen Prinzip
Was Du auch gibst, es kommt wieder zurück
Wieder zurück, wieder zurück
Alles kommt mal zurück, kommt wieder zurück
Die Nacht geht vorbei und weicht dem neuen Tag
Er hält uns bereit, was man zu träumen wagt
Ich geh mit Dir, wenn Du mich heute fragst
Sag mir, wo wollen wir hin von hier?
Die Nacht geht vorbei und weicht dem neuen Tag
Hält Dir bereit, was Du zu träumen wagst
Kommst Du mit mir, wenn ich Dich heute frag
Sag mir, wo wollen wir hin von hier?
Lass uns den Berg bezwingen und den Ausblick bestaunen
Die Steine auf dem Weg nehmen, ein Schloss daraus bauen
Das Tal hinter uns, der Sonne entgegen
Träume werden nur wahr, wenn wir uns bewegen
Wir Alle kämpfen, das ist das, was wir teilen
Wir Alle boxen uns durch, jeder hängt mal in (den) Seilen
Vielleicht geht mal ne Runde verloren
Dann steh auf und nimm’s wieder von vorn
Wieder von vorn, wieder von vorn
Nimm’s wieder von vorn, noch mal von vorn
Wo wollen wir hin, wo wollen wir hin, wo wollen wir hin
Wo wollen wir hin von hier?
Ich geh mit Dir, was auch passiert, was haben wir zu verlieren
Wo wollen wir hin, wo wollen wir hin, wo wollen wir hin
Wo wollen wir hin von hier?
Gehen wir zusammen, ist der Weg nicht so lang
Komm wir fangen noch mal an, fangen noch mal an
Wir fangen noch mal, fangen wieder an
Traduction des paroles
Si vous êtes de nouveau dans la rue
Le sentier est raide, peu importe où vous tournez
Votre objectif encore incertain
Mais tu sais d'où tu viens et tu sais qui tu es
Un Cœur pur et un Regard clair
Jour après jour, je le prends pas à pas
Peut-être une fois un tour est perdu
Puis je me lève et je reprends
Car, comme on le voit
Certaines choses changent, nous changeons notre point de vue sur
Ce qui se passe
C'est dans ta main si tu peux le saisir
Et ce que Vous donnez
Vous faites partie de votre propre bonheur
Car tout ne suit qu'un seul principe
Quoi que vous donniez, il revient à nouveau
Retour, retour
Tout revient, revient
La nuit passe et cède la place au nouveau jour
Il nous tient prêts à ce qu'on ose rêver
Je vais avec toi si tu me demandes aujourd'hui
Dis-moi, Où allons-nous d'ici?
La nuit passe et cède la place au nouveau jour
Préparez-vous à ce que vous osez rêver
Venez avec moi si je vous demande aujourd'hui
Dis-moi, Où allons-nous d'ici?
Laissez-nous conquérir la montagne et admirer la vue
Prendre les pierres sur le chemin, en construire un château
La vallée derrière nous, face au soleil
Les rêves ne se réalisent que lorsque nous nous déplaçons
Nous nous battons tous, c'est ce que nous partageons
Nous sommes tous en train de boxer, chacun pend dans (les) cordes
Peut-être une fois un tour est perdu
Alors Lève-toi et recommence
Encore de l'avant, encore de l'avant
Reprenez - le de l'avant, encore une fois de l'avant
Où voulons-nous aller, où voulons-nous aller, où voulons-nous aller
Où allons-nous d'ici?
Je vais avec vous, quoi qu'il arrive, ce que nous avons à perdre
Où voulons-nous aller, où voulons-nous aller, où voulons-nous aller
Où allons-nous d'ici?
Si nous marchons ensemble, le chemin n'est pas si long
Viens nous recommençons, recommençons
Nous recommençons, recommençons