Jovanotti — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il Mio Nome E' Mai Più
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il Mio Nome E' Mai Più » de Jovanotti.
Paroles
Io non lo so chi c’ha ragione e chi no se è una questione di etnia, di economia,
oppure solo pazzia: difficile saperlo.
Quello che so è che non è fantasia
e che nessuno c’ha ragione e così sia.
a pochi mesi da un giro di boa
per voi così moderno.
c’era una volta la mia vita
c’era una volta la mia casa
c’era una volta e voglio che sia ancora
E voglio il nome di chi si impegna
a fare i conti con la propria vergogna
Dormite pure voi che avete ancora sogni, sogni, sogni.
IL MIO NOME E' MAI PIU', MAI PIU', MAI PIU'
Eccomi qua, seguivo gli ordini che ricevevo
c'è stato un tempo in cui io credevo
che arruolandomi in aviazione
io avrei girato il mondo e fatto bene alla mia gente
e fatto qualcosa di importante.
In fondo, a me piaceva volare
C’era un volta un aeroplano, un militare americano
c’era una volta il gioco di un bambino.
E voglio i nomi di chi ha mentito
di chi ha parlato di una guerra giusta
Io non le lancio più le vostre sante bombe.
IL MIO NOME E' MAI PIU', MAI PIU', MAI PIU'
Io dico sì dico si può
saper convivere è dura già, lo so Ma per questo il compromesso
è la strada del mio crescere
E dico sì al dialogo
Perché la pace è l’unica vittoria
l’unico gesto in ogni senso
che da un peso al nostro vivere, vivere.
Io dico sì dico si può
cercare pace è l’unica vittoria
l’unico gesto in ogni senso
che darà forza al nostro vivere.
Traduction des paroles
Je ne sais pas qui a raison et qui ne l'est pas s'il s'agit d'une question d'ethnicité, d'économie,
ou tout simplement la folie: difficile à savoir.
Ce que je sais c'est que ce n'est pas un fantasme
et que personne n'a raison et qu'il en soit ainsi.
a quelques mois d'un tour de Bouée
pour vous de manière moderne.
Une fois, ma vie a été
Il était une fois ma maison
Il était une fois et je veux que ce soit à nouveau
Et je veux le nom de celui qui commet
pour faire face à leur propre honte
Dors avec toi qui as encore des rêves, des rêves, des rêves.
MON NOM EST PLUS JAMAIS, PLUS JAMAIS, PLUS JAMAIS
Me voici, suivant les ordres que j'ai reçus
il fut un temps où je croyais
que s'enrôler dans l'aviation
J'aurais parcouru le monde et fait du bien à mon peuple
et fait quelque chose d'important.
Après tout, je l'ai aimé à la mouche
Il était une fois un avion, une armée américaine
Une fois, il y avait un jeu d'enfant.
Et je veux les noms de ceux qui ont menti.
qui a parlé d'une guerre juste
Je ne lui lance plus tes Saintes bombes.
MON NOM EST PLUS JAMAIS, PLUS JAMAIS, PLUS JAMAIS
Je dis oui je dis que tu peux
savoir vivre ensemble est déjà difficile, je sais mais c'est pourquoi le compromis
c'est ma façon de grandir
Et je dis oui au dialogue
Parce que la paix est la seule victoire
le seul geste dans tous les sens
cela donne un poids à notre vie, à notre vie.
Je dis oui je dis que tu peux
la recherche de la paix est la seule victoire
le seul geste dans tous les sens
Cela donnera de la force à nos vies.