Jounce — Paroles et traduction des paroles de la chanson Meet Me in the Middle
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Meet Me in the Middle » de Jounce.
Paroles
Can you turn the light on?
Sleeping in the shadows
Knowing in the morning
Laughing on the train ride
Riding those tracks right through the street
Calling from a payphone
Leave a dirty message
Saying all the right things
Just stay in bed a little while
We cross the stream into the Tangiers scene
We drank the leaves and tea that surely wasn’t free
(should read?) If you don’t the way that we speak
Oh yeah
Meet me in the middle
Keeping it together
Rolling in the nighttime
You’re looking for whatever
Traveling far and wide to (stay?)
Waking in a straight line
Sneaking through the window
I try to make you all mine
Just don’t leave me here this way
We cross the stream into the Tangiers scene
We drank the leaves and tea that surely wasn’t free
(should read?) If you don’t the way that we speak
Oh yeah
Another time
Another place
Would it work this way
(Never?) leave it up to me
I’d go back and I would change
To keep it all the same
You’re gonna leave it up me
Traduction des paroles
Pouvez-vous allumer la lumière?
Dormir dans l'ombre
Sachant que dans la matin
Rire sur le trajet en train
Monter ces pistes à travers la rue
Appel depuis une cabine téléphonique
Laissez un message sale
Dire toutes les bonnes choses
Juste rester au lit un peu de tout
Nous traversons le ruisseau dans la scène de Tanger
Nous avons bu les feuilles et le thé qui n'était sûrement pas gratuit
(faut lire?) Si vous ne le faites pas la façon dont nous parlons
Oh ouais
Retrouve moi au milieu
Garder ensemble
Roulant dans la nuit
Vous êtes à la recherche de quelque
Voyager loin et large pour (rester?)
Se réveiller en ligne droite
Se faufiler par la fenêtre
J'essaie de vous faire tous les miens
Ne me laisse pas ici comme ça
Nous traversons le ruisseau dans la scène de Tanger
Nous avons bu les feuilles et le thé qui n'était sûrement pas gratuit
(faut lire?) Si vous ne le faites pas la façon dont nous parlons
Oh ouais
Une autre fois
Un autre endroit
Serait-il travailler de cette façon
(Jamais?) laisse-moi le
Je retournerais et je changerais
Pour garder tout de même
Tu vas laisser moi