Joseph Arthur — Paroles et traduction des paroles de la chanson Coast Of High Barbary
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Coast Of High Barbary » de Joseph Arthur.
Paroles
There were two lofty ships from Old England came,
Blow high, blow low, and so sailed we.
One was the Prince of Luther and the other Prince of Wales,
Cruisin' down along the coast of High Barbary.
«Aloft there, aloft,"our jolly boatswain cried…
«Look ahead, look astern, look the weather, look a lee.»…
«There's naught upon the stern, there is naught upon the lee…
But there’s a lofty ship to windward, she’s sailing fast and free.»…
«Oh hail her, oh hail her,"our gallant captain cried…
«Are you a man of war or privateer or merchant ship?"said he…
«I am not a man of war or privateer,"said he…
«But I’m a salt sea pirate a-lookin' for my fee.»…
For broadside, for broadside a long time we lay…
Until the Prince of Luther shot the pirate’s mast away…
For quarter, for quarter those pirates then did cry…
But the answer that we gave them, we sunk them in their sea…
Traduction des paroles
Il y avait deux navires élevés de la vieille Angleterre est venu,
Soufflez haut, soufflez bas, et ainsi navigué nous.
L'un était le Prince de Luther et L'autre Prince De Galles,
Croisière le long de la côte de High Barbary.
«Là-haut, Là-haut", s'écria notre joyeux maître d'équipage…
"Regardez devant vous, regardez derrière, regardez la météo, regardez un lee.»…
«Il n'y a rien sur la poupe, il n'y a rien sur le lee…
Mais il y a un navire haut au vent, elle navigue vite et librement.»…
«Oh grêle son, oh la grêle son,"notre vaillant capitaine pleuré…
"Êtes-vous un homme de guerre ou corsaire ou navire marchand?"dit-il…
"Je ne suis ni un homme de guerre ni un corsaire", dit-il…
"Mais je suis un pirate de la mer salée a-lookin' pour mes honoraires.»…
Pour bordée, pour bordée un long temps nous nous couchons…
Jusqu'à ce que le Prince de Luther abatte le mât du pirate…
Pour le quart, pour le quart, ces pirates ont alors pleuré…
Mais la réponse que nous leur avons donnée, nous les avons coulés dans leur mer…