Josefine Cronholm — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mystery

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mystery » de Josefine Cronholm.

Paroles

The day is ending, the finest day
we laughed and loved
we shared the part beyond the stars
unreachable stars
The sky is shifting, the evening breeze
caresses the field
it makes it move and breath like me
the shadows break free
Mystery — life
Mystery — is
Mystery — life is a mystery
The earth is turning, your eyes remains
the bitter pain is flown away
this is the finest day
Mystery — love
Mystery — is
Mystery — love is a mystery
Mystery — love
Mystery — is
Mystery — life is a mystery
Love is whispering the words and tears are falling from the sky
telling me I´m alive, I´m alive, I´m alive

Traduction des paroles

Le jour se termine, le plus beau jour
nous avons ri et aimé
nous avons partagé la partie au-delà des étoiles
inaccessible étoiles
Le ciel se déplace, la brise du soir
caresse le domaine
il le fait bouger et respirer comme moi
les ombres se libèrent
Mystère de la vie
Mystère-est
Mystère — la vie est un mystère
La terre tourne, vos yeux reste
la douleur amère s'envole
c'est le plus beau jour
Mystère de l'amour
Mystère-est
Mystère — l'amour est un mystère
Mystère de l'amour
Mystère-est
Mystère — la vie est un mystère
L'amour murmure les mots et les larmes tombent du ciel
me dire Im vivant, im vivant, im vivant