Josef Locke — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'll Take You Home Again Kathleen
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'll Take You Home Again Kathleen » de Josef Locke.
Paroles
I’ll Take You Home Again, Kathleen
Across the ocean wild and wide
To where your heart has ever been
Since first you were my bonnie bride.
The roses all have left your cheek.
I’ve watched them fade away and die
Your voice is sad when e’er you speak
And tears bedim your loving eyes.
|: Oh! I will take you back, Kathleen
To where your heart will feel no pain
And when the fields are fresh and green
I’II take you to your home again!:|
I know you love me, Kathleen, dear
Your heart was ever fond and true.
I always feel when you are near
That life holds nothing dear, but you.
The smiles that once you gave to me
I scarcely ever see them now
Though many, many times I see
A dark’ning shadow on your brow.
To that dear home beyond the sea
My Kathleen shall again return.
And when thy old friends welcome thee
Thy loving heart will cease to yearn.
Where laughs the little silver stream
Beside your mother’s humble cot
And brightest rays of sunshine gleam
There all your grief will be forgot.
Traduction des paroles
Je te ramène à la maison, Kathleen
À travers l'océan sauvage et large
De l'endroit où votre cœur n'a jamais été
Depuis le début, tu étais ma mariée bonnie.
Les roses ont toutes quitté votre joue.
Je les ai vus disparaître et mourir
Ta voix est triste quand tu parles
Et les larmes bedim vos yeux aimants.
/ : Oh! Je te ramènerai, Kathleen
À l'endroit où votre cœur ne ressentira aucune douleur
Et quand les champs sont frais et verts
Je'II vous prendre à votre domicile à nouveau!:|
Je sais que vous m'aimez, Kathleen, cher
Votre cœur a toujours été tendre et vrai.
Je me sens toujours quand vous êtes près
Cette vie n'a rien de cher, mais vous.
Les sourires qu'une fois tu m'as donnés
J'ai à peine jamais les voir maintenant
Bien que beaucoup, beaucoup de fois je vois
Une sombre'ning de l'ombre sur votre front.
À cette chère maison au delà de la mer
Mon Kathleen est de nouveau de retour.
Et quand tes vieux amis t'accueilleront
Ton cœur aimant cessera de le désirer.
Où rit le petit ruisseau d'argent
À côté de l'humble lit de ta mère
Et les plus brillants rayons de soleil brillent
Là, tout votre chagrin sera oublié.