Joseba Tapia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Eusko Gudariak

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Eusko Gudariak » de Joseba Tapia.

Paroles

Irrintzi bat entzun da
Goiko tontorrean
Goazen gudari danok
Ikurriñan atzean
Faszistak datoz eta
Euskadira sartzen
Goazen gudari danok
Geure aberria zaintzen
Eusko gudariak gera
Euskadi askatzeko
Gerturik daukagu odola
Bere aldez emateko
Gure aberri laztanak
Dei egin dausku-ta
Goazen gudari danok
Izkilluak artuta
Arratiarren borroka
Izan da Intxortan
Mola ta errekete
Gelditu dira bertan
Ikurriña goi-goian
Daukagu zabalik
Ez da iñor munduan
Eratsiko dabenik
Eusko gudariak gera
Euskadi askatzeko
Gerturik daukagu odola
Bere aldez emateko
Nai-ta etorri Mola
Ta milla rekete
Ez da iñor sartuko
Bizirik garen arte
Agur Intxorta maite
Gomutagarria
Arratiar mutillaren
Garaitza tokia
Ez da sartuko iñor
Ez Euskal Errian
Eusko gudariren bat
Zutik dagon artian
Castellano
Suena el irrintzi
En la cumbre
Vamos todos los gudaris
Tras la ikurrina
Vienen los fascistas
Y están entrando en Euskadi
Vamos todos los gudaris
A defender nuestra patria
Somos gudaris vascos
Para liberar a Euskadi
Estamos dispuestos a verter
Nuestra sangre por ella
Nuestra patria amada
Nos ha llamado
Vamos todos los gudaris
Con las armas en la mano
La pelea de los arratiarras
Ha tenido lugar en Intxorta
Allí se han quedado
Mola y los requetés
La ikurriña ondea
En lo alto del monte
Nadie hay en el mundo
Capaz de arriarla
Somos gudaris vascos
Para liberar a Euskadi
Estamos dispuestos a verter
Nuestra sangre por ella
Aunque venga Mola
Con mil requetés
Nadie podrá entrar
Mientras sigamos vivos
Gloria a ti, Intxorta querida
Montaña de grandes recuerdos
Lugar de victoria
De los combatientes arratiarras
Nadie entrará
En Euskal Herria
Mientras un gudari vasco
Quede en pie

Traduction des paroles

Un homme est entendu
Sur top du top
Dan allons y guerriers nous
Le drapeau dans le dos
Et à venir Faszistak
Dans le pays basque
Dan allons y guerriers nous
Prenez soin de notre patrie
Les guerriers ont quitté le basque
Libérer le pays basque
On a le sang Gerturik
Avance pour donner leur
Notre patrie tapote
Appelez dausku-ta
Dan allons y guerriers nous
Eh bien, vous prenez l'izkillu
Les ressortissants de lutte arratia
C'est à être Intxorta
Mola ta requeté
Ils ont arrêté il
Drapeau de haute-haut
Nous avons ouvert
Personne ne pouvait quitter le monde n'est pas
Dab aura eratsi
Les guerriers ont quitté le basque
Libérer le pays basque
On a le sang Gerturik
Avance pour donner leur
Nai-Mola ta venu
Les miles Ta rekete
N'est pas en personne ne pouvait quitter
Jusqu'à ce que nous soyons en vie
Au revoir à l'amour Intxorta
Le gomutagarri
Dans le mutillari arratia
La place des vainqueurs
N'est pas en personne ne pouvait quitter
Pas Dans Le Peuple Basque
Un des guerriers basques
Debout parmi les
Castellano
Suena el homme
En La cumbre
Vamos todos los gudaris
Drapeau de Tras la
Vienen los fascistas
Y están entrando en Euskadi
Vamos todos los gudaris
Un défenseur de notre patrie
Somos vascos pour les guerriers
Par une livre du Pays Basque
Estamos dispuestas un verter
Nuestra sangre por ella
Amado Nuestra patria
Nos ha llamado
Vamos todos los gudaris
Con las armas en la mano
La peleas de los arratia
Ha tenido lugar en Intxorta
Allí se han quedado
Mola y los requetés
Au drapeau ond La
En lo alto del monte
Hay Nadie en el mundo
Capaz de arriaran
Somos vascos pour les guerriers
Par une livre du Pays Basque
Estamos dispuestas un verter
Nuestra sangre por ella
Aunque venga Mola
Con mil requetés
Nadie podrá entrar
Mientras sigamos vifs
Gloria a ti, querida Intxorta
Grandes recuerdos de Montaña
Lugar de victoria
Los combatientes de arratia
Nadie entrará
Dans Le Pays Basque
Mientras un Vasco guerriers
Quede fr tarte