Jose Mari Chan — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Day in the Life of a Song

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Day in the Life of a Song » de Jose Mari Chan.

Paroles

It feels like a long way from ABBEY ROAD,
That MAGICAL MYSTERY TOUR.
We had love, we had fun,
We just FOLLOWED THE SUN.
The songs we sang have melody.
The girl was a PAPERBACK WRITER,
Her dad was A FOOL ON A HILL.
We took a TICKET TO RIDE
(She's got a TICKET TO RIDE)
‘Cause we both had to HIDE OUR LOVE AWAY.
But I’ll GET BACK; yes, you know I will.
STRAWBERRY FIELDS FOREVER,
Where did they go?
EIGHT DAYS A WEEK I labour,
YOUR MOTHER SHOULD KNOW.
Here I go On that LONG AND WINDING ROAD to GET BACK,
To get you back IN MY LIFE.
PICTURE YOURSELF you’re in a boat on a river
After doin' A HARD DAY’S NIGHT.
PENNY LANE in the rain,
COME TOGETHER again.
And things will start GETTING BETTER,
I NEED YOU to HELP me along.
I promise that IT WON’T BE LONG.
A DAY IN THE LIFE of a song.

Traduction des paroles

Il se sent comme un long chemin de ABBEY ROAD,
Cette visite mystérieuse magique.
Nous avons eu de l'amour, nous nous sommes amusés,
Nous avons simplement SUIVI LE SOLEIL.
Les chansons que nous avons chantées ont de la mélodie.
La fille était un écrivain de poche,
Son père était un imbécile sur une colline.
Nous avons pris un billet pour monter
(Elle a un billet à monter)
parce que nous avons tous deux dû cacher notre amour.
Mais je reviendrai; oui, vous savez que je le ferai.
CHAMPS DE FRAISES POUR TOUJOURS,
Où sont-ils allés?
Huit jours par semaine je travaille,
TA MÈRE DEVRAIT SAVOIR.
Ici je vais sur cette longue et sinueuse route pour revenir,
Pour vous remettre DANS MA VIE.
Imaginez vous vous êtes dans un bateau sur une rivière
Après doin' A HARD day'S NIGHT.
PENNY LANE sous la pluie,
Venez ensemble à nouveau.
Et les choses vont commencer à S'améliorer,
J'ai BESOIN de VOUS pour m'AIDER à le long.
Je vous promets que CE ne SERA PAS LONG.
Une journée dans la vie d'une chanson.