José Larralde — Paroles et traduction des paroles de la chanson Grito Changa
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Grito Changa » de José Larralde.
Paroles
Me ofrecieron conchabo
Para ir tirando, para ir tirando
El trabajo anda escaso
La paga estrecha
Y el lomo es ancho
Porque tengo a mis hijos
Que a puro brazo los estoy criando
Me priendo a cualquier cosa
El hambre es mucho y el pan escaso
Clavo el hacha en el árbol
Saco los yuyos, armo el andamio
No tengo oficio fijo
De muy chiquito, viví cinchando
Hoy no tengo derecho
Ni pa embromarme dentro el salario
El patrón ya me dijo
Que si me enfermo no se hace cargo
¡La pucha! Que valgo poco
Si no me alcanza ni pa cigarro
Y el hueso que llevo a casa
Dentro del pecho me está golpeando
Si me agarra la rabia
Y pego el grito, me estoy pensando
Que mis pobres cachorros
No tienen culpa pa darles cargo
Que venga el sabio y diga
Si mi trabajo no vale de algo
Que el sabio me conteste
Si pa tranquiarla no soy un galgo
Si el sabe todo eso
Sabe de sobra que es poco el pago
Por saber tantas cosas
Hacen que el pobre reviente de asco
¡La pucha! Que valgo poco
Si no me alcanza ni pa cigarro
Y el hueso que llevo a casa
Dentro del pecho me está golpeando
Si me agarra la rabia
Y pego el grito, me estoy pensando
Que mis pobres cachorros
No tienen culpa pa darles cargo
Traduction des paroles
On m'a offert conchabo
Pour aller tirer, pour aller tirer
Le travail est rare
Étroit payer
Et la longe est large
Parce que j'ai mes enfants
Que je les élève avec mon bras nu
Je prie pour rien
La faim est grande et le pain est rare
Clouer la hache sur l'arbre
Je sors les yuyos, j'armer l'échafaudage
Je n'ai pas de profession fixe
Quand j'étais un petit garçon, je vivais sur un jeu d'enfant.
Aujourd'hui, je n'ai pas le droit
Je ne peux même pas me tromper dans mon salaire.
Le patron m'a déjà dit
Que si je tombe malade, il ne s'en occupera pas.
La pucha! Que je ne suis pas beaucoup de valeur
Si je n'arrive même pas à avoir un cigare
Et l'os que je ramène à la maison
Dans ma poitrine me frappe
Si je reçois la rage
Et j'ai frappé le cri, je pense
Que mes pauvres chiots
Ce n'est pas leur faute de les charger
Que les sages viennent dire
Si mon travail ne vaut rien
Que le sage me réponde
Si Pa tranquiarla Je ne suis pas un lévrier
Si il sait tout ce qui
Il sait assez que le paiement est faible
Pour savoir tant de choses
Ils font le pauvre, buste dégoûtant
La pucha! Que je ne suis pas beaucoup de valeur
Si je n'arrive même pas à avoir un cigare
Et l'os que je ramène à la maison
Dans ma poitrine me frappe
Si je reçois la rage
Et j'ai frappé le cri, je pense
Que mes pauvres chiots
Ce n'est pas leur faute de les charger