Jordaan Mason & the Horse Museum — Paroles et traduction des paroles de la chanson Carpenter / Rebuild The Body Out Of Birds

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Carpenter / Rebuild The Body Out Of Birds » de Jordaan Mason & the Horse Museum.

Paroles

There’s a bulk of birds in your bonfire head
And you sleep with one eye open
And you slice away your arms like bread
To butter with your semen
And your hair is knots of nooses you could strangle
Strange and lonely
Carpenters, sleep gardens red
And rearrange your body
Because in the dark we all sound the same
Our body are blistered from needing
I made you a bed from pieces of my legs
And you sorely sat there, bleeding
Animal sister boy, could I have kept you
Is there a way of wood to protect you
Sent from houses, stripped and cold
I carried on my back
Piano planks and forestry for shelter in your chest
You are sores and red flesh, let’s sleep again
Sin our way through secrets and cause all the violence
Let’s leave our bodies
Let’s leave our bodies
Pull our «skin» from these «bones»
And this «house» from these «homes»

Traduction des paroles

Il y a une masse d'oiseaux dans votre tête de feu de joie
Et vous dormez avec un œil ouvert
Et vous coupez vos bras comme du pain
Pour beurrer avec votre sperme
Et vos cheveux sont des nœuds de nœuds que vous pourriez étrangler
Étrange et solitaire
Charpentiers, jardins de sommeil rouge
Et réorganiser votre corps
Parce que dans l'obscurité, nous avons tous le même son
Notre corps est boursouflé de besoin
Je t'ai fait un lit avec des morceaux de mes jambes
Et vous vous êtes cruellement assis là, saignant
Animal soeur garçon, aurais-je pu vous garder
Est-il un moyen de bois pour vous protéger
Envoyé de maisons, dépouillé et froid
Je l'ai porté sur mon dos
Planches de Piano et de la foresterie pour un abri dans votre poitrine
Vous êtes des plaies et de la chair rouge, dormons à nouveau
Péché notre chemin à travers les secrets et causer toute la violence
Laissons nos corps
Laissons nos corps
Tirer notre «peau» de ces «os»
Et cette «maison» à partir de ces «maisons de»