João Paulo & Daniel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Poeira da estrada
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Poeira da estrada » de João Paulo & Daniel.
Paroles
Levantei a tampa voltei ao passado
Meu mundo guardado dentro de um baú
Encontrei no fundo todo empoeirado
O meu velho laço bom de couro cru
Me vi no arreio do meu alazão
Berrante na mão no meio da boiada
Abracei meu laço velho companheiro
Bateu a saudade, veio o desespero
Sentido o cheiro da poeira da estrada
Estrada que era vermelha de terra
Que o progresso trouxe o asfalto e cobriu
Estrada que hoje chama rodovia
Estrada onde um dia meu sonho seguiu
Estrada que antes era boiadeira
Estrada de poeira, de sol, chuva e frio
Estrada ainda resta um pequeno pedaço
A poeira do laço que ainda não saiu
Poeira da estrada, só resta saudade
Poeira na cidade é a poluição
Não se vê vaqueiros tocando boiada
Trocaram cavalo pelo caminhão
E quando me bate saudade do campo
Pego a viola e canto a minha solidão
Não me resta muito aqui na cidade
E quando a tristeza pega de verdade
Eu mato a saudade nas festas de peão
Traduction des paroles
J'ai levé le couvercle je suis retourné au passé
Mon monde gardé à l'intérieur d'un coffre
Trouvé en arrière plan tout poussiéreux
Mon vieux bon cuir brut dentelle
Je me suis vu dans le harnais de mon oseille
Voyante dans la main au milieu de la boiada
Étreint ma boucle vieux compagnon
Frapper le désir, est venu le désespoir
Sens l'odeur de la poussière de la route
Route qui était la Terre Rouge
Ce progrès a apporté l'asphalte et couvert
Route qui appelle Aujourd'hui autoroute
Route où un jour mon rêve a suivi
Route qui était boiadeira
Route de la poussière, du soleil, de la pluie et du froid
Route reste encore un petit morceau
La poussière de la dentelle qui n'est pas encore sortie
Poussière de route, seul le désir reste
La poussière dans la ville est la pollution
Vous ne pouvez pas voir des cow boys jouer à boiada
Ils ont échangé des chevaux contre des camions.
Et quand le terrain me manque
Je prends l'Alto et chante ma solitude
Je n'ai plus grand chose ici en ville
Et quand la tristesse rattrape pour de vrai
Je tue le désir aux parties de pion