Jonny Craig — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Ratchet Blackout
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Ratchet Blackout » de Jonny Craig.
Paroles
As she walks from the back to the front
All eyes on her; While she leaves in a hurry
We all know why
She’s a star for the night
Backstage is where she wants to live life
The bus is a spotlight
The bus is alive
All these morals, they’re on pause
All your conscience is blocked
If we’ve only got one night
Lets make it worth it All these morals, they’re on pause
All your conscience is blocked
If you’ve only got one night
Make it worth it You knew it wouldn’t last forever
You knew it from the start
I leave another town
with a trail of broken hearts
You knew it wouldn’t last forever
You knew it from the start
I leave another town
with a trail
The door shuts; Her clothes start to shed
Her breathing speeds up; As she goes down
Her toes start to curl; Her back starts to arch
I’ll be yours tonight, tomorrow I’ll be gone
All these morals, they’re on pause
All your conscience is blocked
If we’ve only got one night
Why don’t we make it worth it?
All these morals, they’re on pause
Your conscience is blocked
If we’ve only got one night
Why don’t you make it worth it?
This wouldn’t last forever
You knew it from the start
I leave another town
with a trail of broken hearts
This wouldn’t last forever
You knew it from the start
I leave another town
with a trail
(If we only got one night
Why don’t we make it worth it?
If we only got one night
If we only
If we only got one night
Why don’t we make it worth it)
Traduction des paroles
Comme elle marche de l'arrière vers l'avant
Tous les yeux sur elle; alors qu'elle part à la hâte
Nous savons tous pourquoi
C'est une star pour la nuit
Backstage est l'endroit où elle veut vivre la vie
Le bus est un projecteur
Le bus est vivant
Toutes ces mœurs sont en pause
Toute votre conscience est bloquée
Si nous avons seulement eu une nuit
Faisons en sorte que ça en vaille la peine toutes ces morales, elles sont en pause
Toute votre conscience est bloquée
Si vous avez seulement une nuit
Tu savais que ça ne durerait pas éternellement
Tu le savais depuis le début
Je quitte une autre ville
avec une traînée de cœurs brisés
Tu savais que ça ne durerait pas éternellement
Tu le savais depuis le début
Je quitte une autre ville
avec une piste de
La porte se ferme; Ses vêtements commencent à perdre
Sa respiration s'accélère; Comme elle va vers le bas
Ses orteils commencent à se courber; son dos commence à se cambrer
Je serai à toi ce soir, demain je serai parti
Toutes ces mœurs sont en pause
Toute votre conscience est bloquée
Si nous avons seulement eu une nuit
Pourquoi ne pas faire en sorte que ça en vaille la peine?
Toutes ces mœurs sont en pause
Votre conscience est bloquée
Si nous avons seulement eu une nuit
Pourquoi ne pas vous faire de la peine?
Ça ne durerait pas éternellement
Tu le savais depuis le début
Je quitte une autre ville
avec une traînée de cœurs brisés
Ça ne durerait pas éternellement
Tu le savais depuis le début
Je quitte une autre ville
avec une piste de
(Si nous en avons eu une nuit
Pourquoi ne pas faire en sorte que ça en vaille la peine?
Si nous avons seulement obtenu une nuit
Si nous n'
Si nous avons seulement obtenu une nuit
Pourquoi ne pas faire en sorte que ça en vaille la peine)