Jonny Craig — Paroles et traduction des paroles de la chanson 7 AM, 2 Bottles And The Wrong Road

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 7 AM, 2 Bottles And The Wrong Road » de Jonny Craig.

Paroles

Out of all the safe roads promised,
We return to the one with no self control.
It’s a fuel to the fire that should never burn
While everything around us is so dry.
Oh up in smoke we go.
Oh up in smoke we go.
Oh up in smoke.
I have no time girl,
To play this game with you.
I have a queen.
Why would I settle for a fucking maid?
Don’t bring me back to this game.
Before you get any ideas, clean yourself off.
Oh, you get burned.
How many others will it take to reach your goal?
You’re never complete.
But still you can sit here and spread it time after time.
I have no time girl,
To play this game with you.
I have a queen.
Why would I settle for a fucking maid?
Don’t bring me back to this game.
Go preach your sorrows girl,
On someone else.
My bet is its going to end with heartache.
Spread your legs one time.
Spread your legs two times.
We both know this is pathetic.
I have no time girl,
To play this game with you.
I have a queen.
Why would I settle for a fucking maid?
Don’t bring me back to this game.
I have a queen.
Why would i settle for a fucking maid?.
Why would i settle for a fucking maid?.
Don’t bring me back to this game (this game)
This game, to this game, to this game.
If you play with fire, you get burned.
If you play with fire, you get burned.

Traduction des paroles

De toutes les routes sûres promises,
Nous revenons à celui sans maîtrise de soi.
C'est un carburant pour le feu qui ne devrait jamais brûler
Alors que tout autour de nous est si sec.
Oh en fumée nous allons.
Oh en fumée nous allons.
Oh en fumée.
Je n'ai pas le temps de fille,
Pour jouer à ce jeu avec vous.
J'ai une reine.
Pourquoi je me contenterais d'une putain de bonne?
Ne me ramène pas à ce jeu.
Avant de vous faire des idées, nettoyer soi-même.
Oh, vous êtes brûlé.
Combien d'autres cela prend-il pour atteindre votre objectif?
Vous n'êtes jamais complète.
Mais vous pouvez toujours vous asseoir ici et l'étaler maintes et maintes fois.
Je n'ai pas le temps de fille,
Pour jouer à ce jeu avec vous.
J'ai une reine.
Pourquoi je me contenterais d'une putain de bonne?
Ne me ramène pas à ce jeu.
Aller prêcher vos peines fille,
Sur quelqu'un d'autre.
Mon pari est que ça va se terminer par un chagrin d'amour.
Écartez vos jambes une fois.
Écartez vos jambes deux fois.
Nous savons tous les deux que c'est pathétique.
Je n'ai pas le temps de fille,
Pour jouer à ce jeu avec vous.
J'ai une reine.
Pourquoi je me contenterais d'une putain de bonne?
Ne me ramène pas à ce jeu.
J'ai une reine.
Pourquoi je me contenterais d'une putain de bonne?.
Pourquoi je me contenterais d'une putain de bonne?.
Ne me ramène pas à ce jeu (ce jeu)
Ce jeu, à ce jeu, pour ce jeu.
Si vous jouez avec le feu, vous êtes brûlé.
Si vous jouez avec le feu, vous êtes brûlé.