Jonna — Paroles et traduction des paroles de la chanson Perhonen

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Perhonen » de Jonna.

Paroles

Rakastin Miikkaa, niin kai sekin mua
Joka yö nukuttiin, oli niin helppo olla
Sit me syntiä tehtiin, ja mua alkoi ahdistaa
Sanoin, oltasko vaan ystäviä, tiesin etten löytäis parempaa
Joku päivä ehkä oisin kypsä, välillä mua kaduttaa
Oon perhonen, myönnän sen, lennän kukasta kukkaan
Valitsen vapauden, oon perhonen, en aikaani hukkaa
Suhun rakastuin Mikko, oot elämäni mies
Sä saat mut nauramaan, on hulluus sul veressä
On muijas tosikko, se ei sua ymmärrä
Sanoin, haluun vaan sun parasta ja että seuraat sydäntäs
Pallo on nyt sulla, en aio olla kolmas pyörä
Oon perhonen…
Me Villen kanssa ollaan perhosia
Me ei seurustella, toisemme tyydytämme
Rakastellaan, muttei rakastuta
Sanoit, tää on loistavaa harjoitusta, jos pelin säännöt on selvät
Ei tietoo ahdistuksesta, täytyy vaan hetkeen tyytyä
Oon perhonen…

Traduction des paroles

J'aimais Mika, et je suppose que c'est moi aussi.
Chaque nuit, nous dormions, il était si facile d'être
Nous avons péché, et j'ai commencé à être en détresse
J'ai dit: "Soyez amis", je savais que je ne pouvais pas en trouver un meilleur.
Peut-être qu'un jour je serais mûr, parfois je suis désolé
Je suis un papillon, je l'avoue, je vole de fleur en fleur
Je choisis la liberté, je suis un papillon, Je ne perds pas mon temps
Suhun Je suis tombé amoureux de Mikko, tu es l'homme de ma vie
Tu me fais rire, il y a de la folie dans sul blood
Elle est réelle, elle ne te comprend pas.
J'ai dit, désir, Votre meilleur, et que vous suivrez votre cœur
Tu as le ballon, Je ne serai pas la troisième roue.
Je suis un papillon…
Ville et moi sommes des papillons.
On ne socialise pas, on se satisfait
Nous allons faire l'amour, mais pas l'amour
Vous avez dit, C'est une bonne pratique si les règles du jeu sont claires
Vous ne connaissez pas l'anxiété, vous devez juste vous contenter d'un moment.
Je suis un papillon…