Jonatha Brooke — Paroles et traduction des paroles de la chanson Is This All?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Is This All? » de Jonatha Brooke.
Paroles
All things being equal, her beauty was not her fault
And it was not her only advantage
Midst the feast and the novelty, the manliness of his charms
So was it really such a shock, so much history in a kiss
Besides they both knew it was over
And what do they have to worry about, just privacy and pain
And the damage they’ve done
Is this all, can I go now, is this all?
Is this all, can I go now, is this all?
Hey, hey, hey, hey
So when you sleep do not dream, of what dreams they weigh you down
When you carry them along with you
They will wrack your lovely body, report back to your soul
With all the sickening sweets of the afternoon
As we lose the last of innocence, like some romantic notion
Buried by the fashion of disdain
You can make the world your apple, but take a bite before it sours
You can make the world your charm or your chain
Is this all, can I go now, is this all?
Is this all, can I go now, is this all?
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Traduction des paroles
Toutes choses étant égales par ailleurs, sa beauté n'était pas sa faute
Et ce n'était pas son seul avantage
Milieu de la fête et de la nouveauté, de la virilité de ses charmes
Alors était-ce vraiment un tel choc, tant d'histoire dans un baiser
En plus ils savaient tous les deux que c'était fini
Et de quoi ont-ils à s'inquiéter, juste de la vie privée et de la douleur
Et les dégâts qu'ils ont fait
C'est tout, je peux y aller maintenant, c'est tout?
C'est tout, je peux y aller maintenant, c'est tout?
Hey, hey, hey, hey
Alors, quand vous dormez ne rêvez pas, de quels rêves ils vous pèsent
Lorsque vous les portez avec vous
Ils vont déchirer votre beau corps, rendre compte à votre âme
Avec tous les bonbons écœurants de l'après-midi
Comme nous perdons le dernier de l'innocence, comme une notion romantique
Enterré par la mode du dédain
Vous pouvez faire du monde votre pomme, mais prenez une bouchée avant qu'elle ne sonne
Vous pouvez faire du monde votre charme ou votre chaîne
C'est tout, je peux y aller maintenant, c'est tout?
C'est tout, je peux y aller maintenant, c'est tout?
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey