Jonatha Brooke — Paroles et traduction des paroles de la chanson In The Gloaming

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In The Gloaming » de Jonatha Brooke.

Paroles

[PETEY: I’ve finished my cornflakes
MEG: Were they nice?
PETEY: Very nice
MEG: I’ve got something else for you
PETEY: Good
-- «The Birthday Party», by Harold Pinter]
In the gloaming, oh my darling
When the lights are soft and low
And the quiet shadows, falling
Softly come and softly go
When the trees are sobbing faintly
With a gentle unknown woe
Will you think of me and love me
As you did once, long ago?
In the gloaming, oh my darling
Think not bitterly of me
Though I passed away in silence
Left you lonely, set you free
For my heart was tossed with longing
What had been could never be
It was best to leave you thus, dear
Best for you, and best for me
In the gloaming, oh my darling
When the lights are soft and low
Will you think of me, and love me
As you did once, long ago?

Traduction des paroles

[PETEY: j'ai fini mes cornflakes
MEG: Ont-ils bien?
PETEY: très agréable
MEG: j'ai quelque chose d'autre pour vous
PETEY: Bon
-- "La fête D'anniversaire", par Harold Pinter]
Dans le gloaming, oh ma chérie
Lorsque les lumières sont douces et basses
Et les ombres tranquilles, tombant
Doucement venez et doucement allez
Quand les arbres sanglotent faiblement
Avec un doux malheur inconnu
Allez-vous penser de moi et m'aimer
Comme vous l'avez fait il y a longtemps?
Dans le gloaming, oh ma chérie
Ne pense pas amèrement à moi
Bien que je sois mort en silence
Vous a laissé seul, vous a libéré
Mon cœur a été jeté avec nostalgie
Ce qui avait été ne pourrait jamais être
Il était préférable de vous laisser ainsi, ma chère
Le mieux pour vous, et le meilleur pour moi
Dans le gloaming, oh ma chérie
Lorsque les lumières sont douces et basses
Allez-vous penser de moi, et m'aimer
Comme vous l'avez fait il y a longtemps?