Jon McLaughlin — Paroles et traduction des paroles de la chanson These Crazy Times / Wool Over Eyes
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « These Crazy Times / Wool Over Eyes » de Jon McLaughlin.
Paroles
Time’s just a passin'
everyone’s fine if you ask 'em
like we’re pulling a fast one with our smiles
when it gets real bad
just raise your glass
we might as well laugh before we cry
oh these crazy times
All the stores are closing early
half the factories shut down
people are sleeping in the allies
cause we could only bail a couple out
talking heads on the tv try to tell us what to do how do you separate the truth from the fake
cause man I ain’t got a clue
Time’s just a passin'
everyone’s fine if you ask 'em
like we’re pulling a fast one with our smiles
when it gets real bad
just raise your glass
we might as well laugh before we cry
oh these crazy times
I close my eyes and remember
the ones we lost last spring
rising profits mix with goodness
like that oil in the sea
Time’s just a passin'
everyone’s fine if you ask 'em
like we’re pulling a fast one with our smiles
when it gets real bad
just raise your glass
we might as well laugh before we cry
oh these crazy times
I remember when
but forget how long it’s been
since we all lived in peace
but you can’t just sit and grieve
the growing gap between
what we know and believe
Time’s just a passin'
everyone’s fine if you ask 'em
like we’re pulling a fast one with our smiles
when it gets real bad
just raise your glass
we might as well laugh before we cry
oh these crazy times
Well I’m running out of new words to say
And the sky’s been a grayish blue for days
And the slowly growing sympathy
Waits for me on every face.
I’m trying to figure out what clever is I look for clues in awkward silences.
And I don’t know what happened
But I’ve been this way ever since.
And the truth that keeps me up at night
Is somehow hard to recognize
And the world is keeping both my eyes closed.
Yeah everybody knows.
There are elephants in every room I see,
They softly hum beneath the words we speak.
We’ve sugarcoating everything
And now it’s rotting out my teeth.
And the truth that keeps me up at night
Is the hardest thing to recognize.
And the world is telling my eyes
What to see.
And everybody knows but me.
To live you have to know what to ignore
Decisions set the good and bad at war
Your life is what you’ve chosen, but
Living is the back and forth.
And the truth that keeps me up at night
Is the hardest thing to recognize.
And the world is pulling my eyes closed, closed.
And time’s not what she used to be She’s turned into an enemy.
And all that was in front of me is behind.
God knows how I try.
Traduction des paroles
Le temps est juste un passin'
tout le monde va bien si tu leur demandes
comme si on en tirait un rapide avec nos sourires
quand ça devient vraiment mauvais
juste levez votre verre
autant rire avant de pleurer
Oh ces temps fous
Tous les magasins ferment tôt
la moitié des usines ont fermé
les gens dorment dans les alliés
parce qu'on ne pourrait en libérer que deux
talking heads à la télévision essayez de nous dire quoi faire comment séparez vous la vérité du faux
la cause de l'homme, je nai pas la moindre idée
Le temps est juste un passin'
tout le monde va bien si tu leur demandes
comme si on en tirait un rapide avec nos sourires
quand ça devient vraiment mauvais
juste levez votre verre
autant rire avant de pleurer
Oh ces temps fous
Je ferme les yeux et rappelez-vous
ceux qu'on a perdus au printemps dernier
une hausse des bénéfices mélanger avec bonté
comme cette huile dans la mer
Le temps est juste un passin'
tout le monde va bien si tu leur demandes
comme si on en tirait un rapide avec nos sourires
quand ça devient vraiment mauvais
juste levez votre verre
autant rire avant de pleurer
Oh ces temps fous
Je me souviens quand
mais oublie combien de temps ça fait
puisque nous vivions tous en paix
mais vous ne pouvez pas vous asseoir et pleurer
l'écart croissant entre les
ce que nous savons et nous croyons
Le temps est juste un passin'
tout le monde va bien si tu leur demandes
comme si on en tirait un rapide avec nos sourires
quand ça devient vraiment mauvais
juste levez votre verre
autant rire avant de pleurer
Oh ces temps fous
Eh bien je suis à court de nouveaux mots à dire
Et le ciel est bleu grisâtre depuis des jours
Et la sympathie croissante lentement
M'attend sur chaque face.
J'essaie de comprendre ce qui est intelligent, je cherche des indices dans des silences maladroits.
Et je ne sais pas ce qui s'est passé
Mais j'ai été de cette façon depuis.
Et la vérité qui me tient debout la nuit
Est en quelque sorte difficile à reconnaître
Et le monde garde mes deux yeux fermés.
Ouais tout le monde le sait.
Il y a des Éléphants dans chaque pièce que je vois,
Ils bourdonnent doucement sous les mots que nous parlons.
Nous avons tout sugarcoating