Jolie Holland — Paroles et traduction des paroles de la chanson December, 1999
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « December, 1999 » de Jolie Holland.
Paroles
I’ll see you in the Springtime
After the battle is won
I know I’m crossin over
As far as we have come
And I want your hand in mine, dear
As we face that shining dawn
Eyes open
I’m hoping
You’ll be there with me So gently
I want your hand in mine
I want you by my side
In the midst
Of our great victory
The storm clouds had all gathered
We drew our forces nigh
And entered into battle
Though it clamoured to the sky
And we faced that fateful lightning
With saints on our side
Eyes open I’ll follow that lonesome road
To the top of the mountain
Where the fire is blazing
And the heat is astounding
What’s even more amazing
Is to see you by my side
Traduction des paroles
On se voit au printemps
Après la bataille est gagnée
Je sais que je me croise
Aussi loin que nous sommes venus
Et je veux ta main dans la mienne, chérie
Alors que nous faisons face à cette aube brillante
Les yeux ouverts
J'espère
Tu seras là avec moi si doucement
Je veux ta main dans la mienne
Je vous veux à mes côtés
Dans le milieu
De notre grande victoire
Les nuages avaient tous réunis
Nous avons approché nos forces
Et est entré dans la bataille
Bien qu'il ait clamé vers le ciel
Et nous avons fait face à cet éclair fatidique
Avec des saints de notre côté
Les yeux ouverts je suivrai cette route solitaire
Au sommet de la montagne
Où est le feu ardent
Et la chaleur est stupéfiante
Ce qui est encore plus incroyable
Est de vous voir à mes côtés