Johnny Horton — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Battle Of New Orleans
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Battle Of New Orleans » de Johnny Horton.
Paroles
Pop Chart # 1 Apr. 27, 1959
Album: 16 Biggest Hits
Columbia Legacy Records CK 69 971
Transcriber: Awcantor@aol.com
(banjo intro)
In 1814 we took a little trip
Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip
We took a little bacon and we took a little beans
And we caught the bloody British in a town in New Orleans
We fired our guns and the British kept a-comin'
There wasn’t nigh as many as there was a while ago
We fired once more and they begin to runnin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
(One-two-three, with a-one-two-three)
We looked down a river
(Hut-two)
And we see’d the British come
(Three-four)
And there must have been a hundred of’em
(Hut-two)
Beatin' on the drums
(Three-four)
They stepped so high
(Hut-two)
And they made their bugles ring
(Three-four)
We stood by our cotton bales
(Hut-two)
And didn’t say a thing
(Two-three-four)
We fired our guns and the British kept a-comin'
There wasn’t nigh as many as there was a while ago
We fired once more and they begin to runnin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Old Hickory said we could take 'em by surprise
(One-hut, two-three-four)
If we didn’t fire our muskets
(One-hut, two-three-four)
'Till we looked 'em in the eye
(One-hut, two-three-four)
We held our fire
(Hut, two-three-four)
'Till we see’d their faces well
Then we opened up our squirrel guns
And really gave 'em — well we Fired our guns and the British kept a-comin'
There wasn’t nigh as many as there was a while ago
We fired once more and they begin to runnin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Yeah, they ran through the briars
(One-hup-two)
And they ran through the brambles
(Hup-two-three-four)
And they ran through the bushes
(Hup-two)
Where the rabbit couldn’t go
(Hup-two-three-four)
They ran so fast
(Hup-two)
That the hounds couldn’t catch 'em
(One-two-three-four)
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
(One-two, hup-two-three-four)
We fired our cannon 'til the barrel melted down
So we grabbed an alligator and we fought another round
We filled his head with cannon balls, and powdered his behind
And when we touched the powder off the gator lost his mind
We fired our guns and the British kept a-comin'
There wasn’t nigh as many as there was a while ago
We fired once more and they begin to runnin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Yeah, they ran through the briars
(Hup-one-two)
And they ran through the brambles
(One-two-three-four)
And they ran through the bushes
(Hup-two)
Where the rabbit couldn’t go
(Hup-two-three-four)
They ran so fast
(Hup-two)
That the hounds couldn’t catch 'em
(One-two-three-four)
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
(One-two, hup-two-three-four)
Hut-two-three-four
Sound off, three-four
Hut-two-three-four
Sound off, three-four
Hut-two-three-four
Hut-two-three-four.
Traduction des paroles
(Une-deux, hup-deux-trois-quatre)
On a tiré jusqu'à ce que le canon ait fondu
Donc nous avons attrapé un alligator et nous avons combattu un autre round
Nous avons rempli sa tête de boulets de canon, et poudré son derrière
Et quand nous avons touché la poudre l'alligator a perdu la tête
Nous avons tiré et les Britanniques ont continué à venir
Il n'y en avait pas autant qu'il y a quelque temps
Nous avons tiré une fois de plus et ils commencent à courir
En descendant le Mississippi jusqu'au Golfe du Mexique
Ouais, ils ont couru à travers les ronces
(Hup-un-deux)
Et ils ont couru à travers les ronces
(Un-deux-trois-quatre)
Et ils ont couru à travers les buissons
(Hup-deux)
Où le lapin ne pouvait pas aller
(Hup-deux-trois-quatre)
Ils ont couru si vite
(Hup-deux)
Que les chiens ne pouvaient pas les attraper
(Un-deux-trois-quatre)
En descendant le Mississippi jusqu'au Golfe du Mexique
(Une-deux, hup-deux-trois-quatre)
Cabane-deux-trois-quatre
Son off, trois-quatre
Cabane-deux-trois-quatre
Son off, trois-quatre
Cabane-deux-trois-quatre
Cabane-deux-trois-quatre.