Johnny Cash — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wildwood In The Pines
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wildwood In The Pines » de Johnny Cash.
Paroles
There’s a wildwood in the pines where the family used to gather.
There’s a little shady grove where they built a country church.
They was singing in the ground. Baptisin' in the river.
Glory! Hallelja, brother! Sweet salvation there was found.
So I believe that the saints go side-by-side in the land that lies up yonder.
I believe that there are streets there paved with gold.
There are people on their feet shoutin', singin' halleluja!
I believe that Jesus loves me. I can feel it in my soul.
There’s a long and windin' road that I long once more to travel.
There’s a homeplace in my heart sittin' high upon a hill.
There’s a rosewood rockin' chair and a place set at the table.
Guess I better have a little talk with Jesus. Maybe he can take me there.
So I believe that the saints go side-by-side in the land that lies up yonder.
I believe that there are streets there paved with gold.
There are people on their feet shoutin', singin' halleluja!
I believe that Jesus loves me. I can feel it in my soul.
So I believe that the saints go side-by-side in the land that lies up yonder.
I believe that there are streets there paved with gold.
There are people on their feet shoutin', singin' halleluja!
I believe that Jesus loves me. I can feel it in my soul.
Traduction des paroles
Il y a un bois sauvage dans les pins où la famille se rassemblait.
Il y a un petit bosquet ombragé où ils ont construit une église de campagne.
Ils chantait dans le sol. Baptisin' dans la rivière.
Gloire! Hallelja, mon frère! Sweet salut il n'y a été trouvé.
Je crois donc que les saints vont côte à côte dans le pays qui se trouve là-bas.
Je crois qu'il y a des rues, il y pavées d'or.
Il y a des gens sur leurs pieds shoutin', singin ' halleluja!
Je crois que Jésus m'aime. Je peux le sentir dans mon âme.
Il y a une longue et windin' route que je longue encore une fois de voyager.
Il y a une maison dans mon coeur assis haut sur une colline.
Il y a une chaise à bascule en bois de rose et une place à la table.
Je ferais mieux de parler à Jésus. Peut-être qu'il peut m'y emmener.
Je crois donc que les saints vont côte à côte dans le pays qui se trouve là-bas.
Je crois qu'il y a des rues, il y pavées d'or.
Il y a des gens sur leurs pieds shoutin', singin ' halleluja!
Je crois que Jésus m'aime. Je peux le sentir dans mon âme.
Je crois donc que les saints vont côte à côte dans le pays qui se trouve là-bas.
Je crois qu'il y a des rues, il y pavées d'or.
Il y a des gens sur leurs pieds shoutin', singin ' halleluja!
Je crois que Jésus m'aime. Je peux le sentir dans mon âme.