Johnny Cash — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Christmas Guest

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Christmas Guest » de Johnny Cash.

Paroles

It happened one day near December’s end,
Two neighbors called on an old friend.
And they found his shop so meager and lean
Made gay with thousand bows of green
And Conrad was sitting with face a-shine
When he suddenly stopped as he stitched a twine
And he said «Old friends, at dawn today,
When the cock was crowing the night away
The Lord appeared in a dream to me And said „I'm coming your guest to be.“
So I’ve been busy with feet astir and
Strewing my shop with branches of fir.
The table is spread and the kettle is shined.
And over the rafters the holly is twined.
Now I’ll wait for my Lord to appear
And listen closely so I will hear
His step as He nears my humble place.
And I’ll open the door and look on His face.
So his friends went home and left Conrad alone
For this was the happiest day he had known,
For long since, his family had passed away
And Conrad had spent many a sad Christmas Day.
But he knew with the Lord as his Christmas Guest
This Christmas would be the dearest and best.
So he listened with only joy in his heart
And with every sound he would rise with a start
And look for the Lord to be at his door,
Like the vision he had had a few hours before.
So he ran to the window after hearing a sound
But all he could see on the snow covered ground
Was a shabby beggar whose shoes were torn
And all of his clothes were ragged and worn.
But Conrad was touched and he went to the door
And he said, „You know, your feet must be frozen and sore.
I have some shoes in my shop for you
And a coat that will keep you warmer too.“
So with grateful heart the man went away
but Conrad noticed the time of day
And wondered what made the Lord so late
And how much longer he’d have to wait.
When he heard a knock, he ran to the door
But it was only a stranger once more.
A bent old lady with a shawl of black
With a bundle of kindling piled on her back.
She asked for only a place to rest
But that was reserved for Conrad’s Great Guest.
But her voice seemed to plead „Don't send me away,
Let me rest for awhile on Christmas Day“,
So Conrad brewed her a steaming cup
And told her to sit at the table and sup.
But after she left he was filled with dismay
For he saw that the hours were slipping away
And the Lord hadn’t come as he said he would.
Then Conrad felt sure he had misunderstood.
When out of the stillness he heard a cry
ў‚¬"Please help me and tell me where am I?»
So again he opened his friendly door
And stood disappointed as twice before.
It was only a child who'd wandered away
And was lost from her family on Christmas Day.
Again Conrad’s heart was heavy and sad
But he knew he should make the little girl glad.
So he called her in and he wiped her tears
And quieted all her childish fears.
Then he led her back to her home once more
But as he entered his own darkened door
he knew the Lord was not coming today.
For the hours of Christmas had passed away
So he went to his room and knelt down to pray
And he said «Dear Lord, why did you delay?
What kept you from coming to call on me?
For I wanted so much your face to see.ў‚¬ќ
When soft in the silence a voice he heard.
«Lift up your head for I kept my word.
Three times my shadow crossed your floor
And three times I came to your lonely door.
I was the beggar with bruised, cold feet
And I was the woman you gave something to eat.
I was the child on the homeless street.
Three times I knocked, and three times I came in.
And each time I found the warmth of a friend.
Of all the gifts, love is the best.
And I was honored to be your Christmas Guest.

Traduction des paroles

C'est arrivé un jour vers la fin de décembre,
Deux voisins ont appelé un vieil ami.
Et ils ont trouvé son magasin si maigre et maigre
Fait gay avec mille arcs de vert
Et Conrad était assis avec le visage d'un éclat
Quand il s'est soudainement arrêté comme il a cousu une ficelle
Et il a dit: «vieux amis, à l'aube aujourd'hui,
Quand le coq chantait toute la nuit
Le Seigneur est apparu dans un rêve pour moi et a dit " je viens votre invité à être.“
Donc j'ai été occupé avec les pieds astir et
Parsemant ma boutique de branches de sapin.
La table est étalée et la bouilloire est brillante.
Et sur les chevrons, le houx est retors.
Maintenant j'attendrai que mon Seigneur apparaisse
Et écoutez attentivement pour que j'entende
Son pas comme il se rapproche de mon humble place.
Et j'ouvrirai la porte et regarderai son visage.
Alors ses amis sont rentrés chez eux et ont laissé Conrad seul
Car c'était le jour le plus heureux qu'il avait connu,
Pour depuis longtemps, sa famille était décédé
Et Conrad avait passé un triste jour de Noël.
Mais il savait avec le Seigneur comme son invité de Noël
Ce Noël serait le plus cher et le meilleur.
Alors il écoutait avec seulement de la joie dans son cœur
Et à chaque son il se levait avec un départ
Et attends que le Seigneur soit à sa porte,
Comme la vision qu'il avait eu quelques heures avant.
Alors il a couru à la fenêtre après avoir entendu un bruit
Mais tout ce qu'il pouvait voir sur le sol enneigé
Était un mendiant minable dont les chaussures ont été déchirées
Et tous ses vêtements étaient en lambeaux et usé.
Mais Conrad a été touché et il est allé à la porte
Et il a dit: "vous savez, vos pieds doivent être gelés et douloureux.
J'ai quelques chaussures dans ma boutique pour vous
Et un manteau qui vous gardera au chaud aussi.“
Alors avec un cœur reconnaissant l'homme s'en alla
mais Conrad a remarqué l'Heure de la journée
Et je me suis demandé ce qui a rendu le Seigneur si tard
Et combien de temps il lui faudrait attendre.
Quand il a entendu un coup, il a couru à la porte
Mais ce n'était qu'un étranger, une fois de plus.
Une vieille dame courbée avec un châle de noir
Avec un paquet de bois d'allumage empilé sur son dos.
Elle demande seulement un endroit pour se reposer
Mais c'était réservé au grand invité de Conrad.
Mais sa voix semblait plaider " ne me renvoyez pas,
Laisse moi me reposer un moment le jour de Noël“,
Alors Conrad lui a préparé une tasse fumante
Et lui a dit de s'asseoir à la table et sup.
Mais après son départ il était consterné
Car il a vu que les heures glissaient
Et le Seigneur n'était pas venu comme il l'avait dit.
Alors Conrad se sentait sûr qu'il avait mal compris.
Lors de l'immobilité, il entendit un cri
"Aidez-moi et dites-moi Où suis-je?»
Alors encore une fois il a ouvert sa porte amicale
Et se tenait déçu comme deux fois avant.
Ce n'était qu'une enfant qui avait erré loin
Et a été perdu de sa famille Le Jour de Noël.
Encore une fois le cœur de Conrad était lourd et triste
Mais il savait qu'il devrait rendre la petite fille heureuse.
Alors il l'a appelée et il a essuyé ses larmes
Et apaisé toutes ses peurs enfantines.
Puis il l'a ramenée chez elle une fois de plus
Mais comme il est entré dans sa propre porte sombre
il savait que le Seigneur ne venait pas aujourd'hui.
Car les heures de Noël étaient passées
Alors il est allé dans sa chambre et s'agenouilla pour prier
Et il a dit: «Seigneur, pourquoi as-tu de retard?
Ce qui vous a empêchée de venir à faire appel à moi?
Car je voulais tellement voir ton visage.ў‚¬ќ
Quand doux dans le silence une voix qu'il a entendue.
"Lève la tête car j'ai tenu parole.
Trois fois mon ombre a traversé ton sol
Et trois fois je suis venu à votre porte Solitaire.
J'étais le mendiant aux pieds bleus et froids
Et j'étais la femme que vous avez donné à manger.
J'étais l'enfant dans la rue des sans-abri.
Trois fois j'ai frappé, et trois fois je suis entré.
Et chaque fois que j'ai trouvé la chaleur d'un ami.
De tous les cadeaux, l'amour est le meilleur.
Et j'ai été honoré d'être ton invité de Noël.

Clip vidéo de la chanson The Christmas Guest (Johnny Cash)