Johnette Downing — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'ecrevisse
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'ecrevisse » de Johnette Downing.
Paroles
You better go down there whenever you can
I’ll tell you a little secret that the Cajuns know
There’s a many a creatures in the ole bayou
There is one creature that is special to me
You better look real close if you want to see
He lives in the shallow water and the mud
Where the earth is wet and the rivers flood
L’ecrevisse, he’s a little crawfish (make claw motions)
L’ecrevisse, he’s gonna give you a pinch (make a quick snap motion)
L’ecrevisse, he’s a little mudbug (make claw motions)
Just a little crustacean that the Cajuns love
With his ten legs he can really move
With his fantail he can really groove
He’s a decapod so you better watch out
If you get too close he’ll pinch your snout! OUCH!
Traduction des paroles
Tu ferais mieux d'y aller quand tu le peux
Je vais vous dire un petit secret que les Cajuns connaissent
Il y a beaucoup de créatures a dans le ole bayou
Il y a une créature qui est spéciale pour moi
Vous feriez mieux de regarder de très près si vous voulez voir
Il vit dans l'eau peu profonde et la boue
Où la Terre est humide et les rivières inondent
L'Ecrevisse, il est un petit écrevisse (faire des mouvements de griffe)
L'Ecrevisse, il va vous donner un pincement (faire un mouvement rapide snap)
L'Ecrevisse, il est un peu mudbug (faire des mouvements de griffe)
Juste un petit crustacé que les Cajuns adorent
Avec ses dix jambes il peut vraiment bouger
Avec son fantail il peut vraiment groove
Il est un décapode afin de mieux vous regarder
Si tu t'approches trop, il te pince le museau! OUCH!