John Scofield — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hit The Road Jack
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hit The Road Jack » de John Scofield.
Paroles
Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
Woah, Woman, oh woman, don’t treat me so mean
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen
I guess if you said so
I’d have to pack my things and go (That's right)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
Now baby, listen, baby, don’t ya treat me this-a way
Cause I’ll be back on my feet some day
(Don't care if you do 'cause it’s understood)
(You ain’t got no money you just ain’t no good)
Well, I guess if you say so
I’d have to pack my things and go (That's right)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
Well
(Don't you come back no more)
Uh, what you say?
(Don't you come back no more)
I didn’t understand you!
(Don't you come back no more)
You can’t mean that!
(Don't you come back no more)
Oh, now baby, please!
(Don't you come back no more)
What you tryin' to do to me?
(Don't you come back no more)
Oh, don’t treat me like that!
(Don't you come back no more)
Traduction des paroles
Prends la route, Jack et ne reviens plus,
pas plus, pas un de plus, pas un de plus)
(Prenez la route, Jack et ne revenez plus)
Ce que vous dites?
(Prenez la route, Jack et ne revenez plus,
pas plus, pas un de plus, pas un de plus)
(Prenez la route, Jack et ne revenez plus)
Woah, Femme, Oh femme, ne me traite pas si méchante
Tu es la vieille femme la plus méchante que j'aie jamais vue
Je suppose que si vous le dites
Je devrais emballer mes affaires et y aller (c'est vrai)
(Prenez la route, Jack et ne revenez plus,
pas plus, pas un de plus, pas un de plus)
(Prenez la route, Jack et ne revenez plus)
Ce que vous dites?
(Prenez la route, Jack et ne revenez plus,
pas plus, pas un de plus, pas un de plus)
(Prenez la route, Jack et ne revenez plus)
Bébé, écoute, bébé, ne me traite pas comme ça
Parce que je serai de retour sur mes pieds un jour
(Ne vous souciez pas si vous le faites parce que c'est compris)
(You ain't got pas d'argent, vous juste n'est pas bon)
Eh bien, je suppose que si vous le dites
Je devrais emballer mes affaires et y aller (c'est vrai)
(Prenez la route, Jack et ne revenez plus,
pas plus, pas un de plus, pas un de plus)
(Prenez la route, Jack et ne revenez plus)
Ce que vous dites?
(Prenez la route, Jack et ne revenez plus,
pas plus, pas un de plus, pas un de plus)
(Prenez la route, Jack et ne revenez plus)
Bien
(Ne venez-vous pas de retour non plus)
Euh, ce que vous dites?
(Ne venez-vous pas de retour non plus)
Je ne vous comprend pas!
(Ne venez-vous pas de retour non plus)
Vous ne pouvez pas dire que!
(Ne venez-vous pas de retour non plus)
Oh, maintenant bébé, s'il te plaît!
(Ne venez-vous pas de retour non plus)
Qu'est-ce que tu essaies de me faire?
(Ne venez-vous pas de retour non plus)
Oh, ne me traite pas comme ça!
(Ne venez-vous pas de retour non plus)