John Mellencamp — Paroles et traduction des paroles de la chanson Another Sunny Day 12/25
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Another Sunny Day 12/25 » de John Mellencamp.
Paroles
We see it on TV, we get calls on the phone
By the prophets of doom, they won’t leave us alone
The planet is dying and there’s no time to spare
We spend all our days sowing seeds of despair
We get enough bad news to harden our hearts
This fear that we feed on is what’s keeping us apart
To say that we’re doomed is just an obvious remark
And it don’t make you right, it just keeps you in the dark
I don’t want to live angry, I don’t want to live scared
I don’t need no more prophets crying, «Brother beware»
Just put some work in my hands and give me a dollar to spare
And don’t let me sow those seeds of despair
Well, this Earth is a graveyard, it will swallow our bones
It was here long before us, it will be here when we’re gone
It’s a vain generation that looks for a sign
Don’t you think we could make better use of our time
Yeah, the air could be cleaner and the water could too
But what we do to each other are the worst things that we do And we can treasure our freedoms behind our locked doors
But God speed the day when we’re lonely no more
I don’t want to live angry, I don’t want to live scared
I don’t need no more prophets crying, «Brother beware»
Just put some work in my hands and give me a dollar to spare
Don’t let me sow those seeds of despair
Traduction des paroles
On le voit à la télé, on reçoit des appels au téléphone
Par les prophètes de malheur, ils ne nous laisseront pas seuls
La planète est en train de mourir et il n'y a pas de temps à perdre
Nous passons toutes nos journées à semer des graines de désespoir
Nous recevons assez de mauvaises nouvelles pour durcir nos cœurs
Cette peur dont nous nous nourrissons est ce qui nous sépare
Dire que nous sommes condamnés est juste une remarque évidente
Et ça ne te rend pas juste, ça te garde dans le noir
Je ne veux pas vivre en colère, Je ne veux pas vivre effrayé
Je n'ai plus besoin de prophètes qui pleurent: "frère, méfiez-vous»
Mets un peu de travail entre mes mains et donne moi un dollar de rechange
Et ne me laisse pas semer ces graines de désespoir
Eh bien, cette terre est un cimetière, elle engloutira nos os
Il était là bien avant nous, il sera là quand nous sommes allés
C'est une génération vaine qui cherche un signe
Ne pensez-vous pas que nous pourrions faire un meilleur usage de notre temps
Ouais, l'air pourrait être plus propre et l'eau pourrait trop
Mais ce que nous faisons les uns aux autres sont les pires choses que nous faisons Et nous pouvons trésor de nos libertés derrière nos portes verrouillées
Mais Dieu accélère le jour où nous ne sommes plus seuls
Je ne veux pas vivre en colère, Je ne veux pas vivre effrayé
Je n'ai plus besoin de prophètes qui pleurent: "frère, méfiez-vous»
Mets un peu de travail entre mes mains et donne moi un dollar de rechange
Ne me laisse pas semer ces graines de désespoir