John Kongos — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tomorrow I'll Go
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tomorrow I'll Go » de John Kongos.
Paroles
We began with hands and eyes
And our lips were careless and free
And you’d never think before a kiss
And I’d never fear childish laughter
And we’d never think about thereafter
And I said «yes, tomorrow I’ll go»
And we agreed
Then we talked of life and love
And reasons and destinies
And we asked each other always why
And like children, we puzzled the answers
And as children, we were always sure
And I said «yes, but tomorrow I’ll go»
And we agreed
We talked of truth and the past
I believed every word
And you made me eat onions and prawns
And soon your thoughts were like mine
And my thoughts were just like yours
And still I said «yes, tomorrow I’ll go
I’ll go»
And we bought an old sheep dog
And it seemed like we lived around him
And he wasn’t yours and he wasn’t mine
So he must have been ours
You said, «how can you ever leave?»
And still I said «yes, tomorrow I’ll go
I’ll go»
And one day you said, «how about a baby?»
And I said, «okay
But I may want to go tomorrow»
You said, «of course» and then I knew
You said, «of course» and then I knew
That I would never go tomorrow
I’d never go, never leave
Today or tomorrow, I’d never leave
Never go, never go
Traduction des paroles
Nous avons commencé avec les mains et les yeux
Et nos lèvres étaient insouciantes et libres
Et vous ne penseriez jamais avant un baiser
Et je n'aurais jamais peur des rires enfantins
Et nous n'y penserions jamais par la suite
Et j'ai dit «oui, demain, je vais aller»
Et on est d'accord
Puis nous avons parlé de la vie et de l'amour
Et les raisons et les destins
Et nous nous demandions toujours pourquoi
Et comme les enfants, nous avons perplexe les réponses
Et en tant qu'enfants, nous étions toujours sûrs
Et j'ai dit " oui, mais demain j'irai»
Et on est d'accord
Nous avons parlé de la vérité et du passé
J'ai cru chaque mot
Et tu m'as fait manger des oignons et des crevettes
Et bientôt tes pensées furent comme les miennes
Et mes pensées étaient comme les vôtres
Et pourtant j'ai dit " oui, demain j'irai
Je vais aller»
Et nous avons acheté un vieux chien de berger
Et il semblait que nous vivions autour de lui
Et il n'était pas à toi et il n'était pas à moi
Donc il devait être à nous
Vous l'avez dit, «comment pouvez-vous laisser?»
Et pourtant j'ai dit " oui, demain j'irai
Je vais aller»
Et un jour, vous avez dit: "Que diriez-vous d'un bébé?»
Et j'ai dit, «ok
Mais je peux y aller demain»
Vous avez dit, "Bien sûr" et puis j'ai su
Vous avez dit, "Bien sûr" et puis j'ai su
Que je n'irais jamais demain
Je n'irais jamais, Je ne partirais jamais
Aujourd'hui ou demain, Je ne partirais jamais
N'allez jamais, jamais aller